Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succédé ont volé 57 milliards » (Français → Anglais) :

Seulement quatre Canadiens sur dix peuvent toucher des prestations d'assurance-emploi. Nous savons que les gouvernements libéraux et conservateurs qui se sont succédé ont volé 57 milliards de dollars à la caisse d'assurance-emploi pour rembourser la dette et le déficit, au lieu de fournir des prestations dont avaient grandement besoin les gens qui, franchement, avaient contribué au régime, c'est-à-dire les travailleurs et les employeurs.

Only four out of ten Canadians can access EI. We know that successive Liberal and Conservative governments have stolen $57 billion out of the EI fund to pay down the debt and deficit rather than provide the much needed benefits for people who, frankly, paid into the system, which is only workers and employers.


Sachant que, de concert, les libéraux et les conservateurs ont volé 57 milliards de dollars à la caisse d'assurance-emploi, j'aimerais que ma collègue commente le fait que ce gouvernement arrogant décide quand même, après avoir écrit dans son propre budget que la caisse enregistrait des surplus de plus de six milliards de dollars, de continuer à restreindre l'accès à l'assurance-emploi à des gens qui en ont grandement besoin et qui n'ont pas d'emploi.

Given that together, the Liberals and the Conservatives stole $57 billion from the employment insurance fund, I would like my colleague to comment on the fact that even though this arrogant government wrote in its own budget that the employment insurance fund has a surplus exceeding $6 billion, it is still restricting access to employment insurance for people who really need it and who have no jobs.


En fait, je me permets de rappeler au député que ce sont les libéraux qui ont volé 57 milliards de dollars de l'excédent de la caisse d'assurance-emploi pour financer leurs projets de prédilection.

In fact, I remind the member that it was the Liberals who stole $57 billion out of the EI account when it was in a surplus and put it toward their pet projects.


Les gouvernements précédents et actuel ont volé 57 milliards dans la caisse de l'assurance-emploi et les ont mis dans les fonds généraux.

Previous governments and the current one stole $57 billion from the employment insurance fund and put the amount into general revenue.


À la période des questions des trois derniers jours, le ministre des Finances a pointé du doigt les libéraux en disant que ce sont eux qui ont pillé, volé 60 milliards de dollars dans la caisse d'assurance-emploi.

For the last three days in question period, the Minister of Finance pointed at the Liberals, saying that they were the ones who pilfered, who stole, $60 billion from the employment insurance fund.




D'autres ont cherché : succédé ont volé 57 milliards     conservateurs ont volé     volé 57 milliards     ce     qui ont volé     actuel ont volé     ont pillé volé     volé 60 milliards     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succédé ont volé 57 milliards ->

Date index: 2025-03-10
w