Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succès puis-je d'ailleurs " (Frans → Engels) :

D'ailleurs, il faut noter que l'URSS puis la Russie en dépit des difficultés diverses, a toujours rempli ses obligations de fourniture à travers les contrats à long terme, à l'égard de l'Union européenne.

It should be noted, moreover, that despite various difficulties the USSR and subsequently Russia always fulfilled its supply obligations under its long-term contracts with the European Union.


Le gouvernement du Canada vend l'élément d'acquisition de MDS Nordion, puis se fait poursuivre pour 25 millions de dollars — avec succès, dois-je l'ajouter — pour avoir fragmenté, puis privatisé la société, puis mis en panne les réacteurs Maple.

The Government of Canada sells off the purchasing component to MDS Nordion, then gets sued for $25 million—successfully sued, I might add—for having hived off and then privatized this, then shutting down the MAPLE supply of reactors.


En proposant à de nombreux agents, qui avaient participé avec succès à des procédures de sélection internes, un contrat d’agent temporaire à durée indéterminée, comportant une clause de résiliation applicable uniquement pour le cas où les intéressés ne seraient pas inscrits sur une liste de réserve établie à l’issue d’un concours général, s’engageant ainsi clairement à maintenir les intéressés à titre permanent en son sein à la condition qu’ils figurent sur une telle liste de réserve, puis en limitant le nombre de lauréats inscrits su ...[+++]

In offering a number of members of staff who had successfully participated in internal selection procedures a temporary staff contract of indefinite duration, containing a termination clause applicable only where the members of staff concerned are not included on a reserve list drawn up following an open competition, thus giving a clear commitment to maintaining the persons concerned permanently within the institution provided that they appear on such a reserve list, and then limiting the number of successful candidates on the lists of suitable candidates drawn up following two competitions — open competitions, moreover — to the precise number of po ...[+++]


Puis-je suggérer que les négociations se déroulent ailleurs puisque ce projet de loi, selon le leader du gouvernement à la Chambre, n'a pas encore été présenté.

Might I suggest that negotiations go on elsewhere since the bill, according to the House leader, has not yet been introduced.


Je suis un ferme partisan des initiatives parlementaires. J'ai obtenu un certain succès, et je puis dire au député et à tous les autres qu'à mon point de vue la meilleure chose qui puisse arriver à un projet de loi d'initiative parlementaire, c'est que le gouvernement se l'approprie et le fasse présenter par le ministre compétent pour en accélérer l'étude.

I have had some success, but I can tell the member and all hon. members, in my view the best outcome of a private member's bill is to have the government adopt it as its own so that it can get fast tracked through the appropriate minister.


Sans préjudice de l'article 11, une personne physique ne peut être agréée pour effectuer le contrôle légal de comptes qu'après avoir atteint le niveau d'entrée à l'université ou un niveau équivalent, puis suivi un programme d'enseignement théorique, effectué une formation pratique et subi avec succès un examen d'aptitude professionnelle du niveau de fin d'études universitaires ou d'un niveau équivalent, organisé ou reconnu par l'État membre concerné.

Without prejudice to Article 11, a natural person may be approved to carry out a statutory audit only after having attained university entrance or equivalent level, then completed a course of theoretical instruction, undergone practical training and passed an examination of professional competence of university final or equivalent examination level, organised or recognised by the Member State concerned.


Par ailleurs, le succès global de la stratégie dépend étroitement de l'ouverture des programmes nationaux aux ressortissants de pays tiers.

At the same time, the overall success of the strategy is closely linked to the opening of national programmes to nationals from other countries.


Le sénateur Cools: Puis-je également obtenir du sénateur Carstairs les avis juridiques écrits du ministère de la Justice ou d'ailleurs?

Senator Cools: Could I also have from Senator Carstairs any written legal opinions from the Department of Justice or anyone else?


Par ailleurs, elle relève que la modernisation du cadre réglementaire s'est poursuivie avec succès, dans un environnement financier dominé par l'introduction réussie de l'euro fiduciaire.

The communication stresses that the European risk capital sector is going through a period of adjustment during which, certain areas, in particular, the operation, regulation and the liquidity of the stock markets, or the pan-European dimension of the risk capital market must be further rationalised. It also notes that modernisation of the regulatory framework has continued in a financial environment dominated by the successful introduction of euro notes and coins.


J'ai toujours dit que si je ne peux pas résoudre les problèmes à Toronto, comment puis-je espérer le faire en Ontario, et si je ne peux pas le faire en Ontario, comment puis-je espérer le faire au Québec ou ailleurs?

I have always said that if I cannot solve the problems in Toronto, how can I hope to solve the problems in Ontario, and if I cannot solve them in Ontario, how can I hope to solve them in Quebec or other places?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès puis-je d'ailleurs ->

Date index: 2024-09-21
w