Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctique
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
Caisson d'extrêmes graves actif
Catalepsie
Catatonie
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Enceinte d'extrêmes graves active
Extrême Arctique
Extrême arctique
Extrême-Arctique
Flexibilité cireuse
Haut Arctique
Haut-Arctique
Haut-parleur d'extrêmes graves actif
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire
One-hit wonder
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Succès sans lendemain
Succès unique
Succès éphémère
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes

Vertaling van "succès est extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


succès sans lendemain | succès éphémère | succès unique | one-hit wonder

one-hit wonder


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


Arrêt cardiaque réanimé avec succès

Cardiac arrest with successful resuscitation


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


caisson d'extrêmes graves actif [ haut-parleur d'extrêmes graves actif | enceinte d'extrêmes graves active ]

active subwoofer


Haut-Arctique [ haut Arctique | Extrême Arctique | Extrême-Arctique | extrême arctique | Arctique ]

High Arctic [ high Arctic ]


Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire

Extreme obesity with alveolar hypoventilation


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attribuer les coûts à un seul agent alors qu’à peine 100 d’entre eux ont terminé la formation avec succès serait extrêmement trompeur. e) Le budget fédéral de 2006 accordait des fonds de 101 millions de dollars pendant une période de deux ans en vue d’amorcer le processus d’armement des agents et d’éliminer les quarts de travail où des agents travaillent seuls.

To assign these costs on a per person basis when only slightly more than 100 employees have successfully completed the training would be extremely misleading. In response to (e), the 2006 federal budget provided funding of $101 million during a period of two years to begin the process of arming officers and to eliminate work-alone shifts.


Les milieux d'affaires canadiens ont manifesté une grande circonspection face à ces occasions, en partie sans doute en raison de l'immense marché qui se trouve au sud et peut-être en raison de notre succès sur ce marché, un succès extrêmement dangereux à long terme car il encourage l'optimisme béat et l'arrogance.

Canadian business has been very reticent to take advantage of those opportunities. As much as anything because of the massive market that lies to the south us and because of our success in dealing in that market, success is extremely dangerous in the long term because it breeds complacency and arrogance.


Le succès de la stratégie Europe 2020 dépendra lui aussi largement du succès de la politique de cohésion de l’UE, et c’est la raison pour laquelle il est extrêmement important qu’au cours de la prochaine période de sept ans, ces fonds restent une priorité du budget européen.

The success of the Europe 2020 strategy, too, will largely depend on the success of the EU’s cohesion policy, which is why it is extremely important that, in the next seven-year period, these funds remain a priority for the European budget.


Cela peut être n'importe quelle situation, parce que les situations de recherche et de sauvetage sont toujours des situations d'extrême urgence où le temps compte et où la température et les éléments peuvent avoir des influences sur le succès ou le non-succès d'une opération.

It really doesn't matter what type of situation exists, since search and rescue aircraft always respond to extremely urgent situations where time is of the essence and where temperature and the elements can affect the success, or failure, of an operation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le succès est extrêmement modeste ; c'est pourquoi nous nous abstiendrons également demain, car la portée de cette directive nous semble trop faible, car nous aurions plutôt souhaité dans ce domaine une réglementation globale pour tous les autocars.

The success is a very modest one, and we will therefore be abstaining tomorrow, because it does not go far enough for us, because we would actually have liked a general regulation for all buses.


D’une part, le Forum social mondial a été un succès énorme cette année - 155 000 inscrits, 135 pays, c’est considérable - avec un ton nouveau puisque, effectivement, sur un certain nombre de thématiques - sociale, environnementale, économique, financière - bon nombre de réseaux ont continué à se mettre en place, ont travaillé extrêmement sérieusement, de façon extrêmement concrète pour, précisément, aboutir à un certain nombre de propositions, toujours en devenir mais bien réelles.

On the one hand, the World Social Forum was an enormous success this year – 155 000 participants, 135 countries; that is considerable – and it has taken on a new tone since, on a certain number of issues – social, environmental, economic, financial – many networks have continued to be put in place and have done extremely serious work, in an extremely concrete manner, in order, specifically, to produce a number of proposals which have yet to be developed, but which are very real.


«Le succès du travail de l’OLAF passe d’un côté par une connaissance approfondie des règles nationales et de l’autre par la familiarisation des procureurs nationaux avec le rôle et les compétences de l’OLAF» a expliqué Franz-Hermann Brüner, directeur général de l’Office européen de lutte antifraude, ajoutant que «des échanges fréquents entre nos services et le personnel des organes judiciaires sur les meilleures pratiques et les attentes de chacun sont extrêmement utiles pour la lutte contre la corruption et la fraude».

The success of OLAF’s work relies on a sound knowledge of the national rules as well as on the awareness amongst national public prosecutors of OLAF’s role and competences”, Franz-Hermann Brüner, Director General of the European Anti-Fraud Office, explained. “Frequent exchanges between OLAF agents and members of judiciary bodies on best practices and mutual expectations is extremely useful in the fight against corruption and fraud”, he added.


Pour terminer, je dirai, en tant que, disons, négociateur principal, combien le travail avec la présidence belge, via la présidence belge, des États membres dont la présence n'est pas toujours extrêmement commode dans ce genre de circonstances, et avec celles et ceux d'entre vous qui étaient là, a été une des clés du succès de cette affaire.

To conclude, in my capacity as, shall we say, principal negotiator, let me tell you that one of the keys to success in this business was our work with the Belgian Presidency and, via the Belgian Presidency, with the Member States, whose presence is not always entirely convenient in such circumstances, and with those of you who were there at the meeting.


N. considérant que si, pour l"essentiel, les initiatives communautaires en faveur du développement culturel régional, souvent menées avec succès, trouvent leur origine dans les programmes financés par les Fonds structurels (objectifs 1, 2, 5 b et PIC), la part des crédits affectés à ces projets demeure toutefois extrêmement limitée (la programmation des Fonds rend difficile une quantification précise du volume de la dépense, évaluée à 400 millions d'écus pour la période de programmation 1989-1993 et à environ 3% de l'ensemble des créd ...[+++]

N. whereas, although Community initiatives to promote regional cultural development, which are often very successful, mainly originate in programmes financed by the Structural Funds (Objectives 1, 2, and 5b and Community Initiative Programmes), the proportion of appropriations allocated to such projects remains extremely small (the programming of the Funds makes it difficult to quantify the exact level of expenditure, which is estimated at ECU 400 million for the 1989-1993 programming period, and at some 3% of the total appropriation ...[+++]


Alors, au lieu de profiter de ces leviers fiscaux pour mandater les provinces et effectuer des transferts de ressources additionnelles pour que les provinces soient les véritables mandataires et qu'elles réussissent à mener la lutte contre le sida de façon éclairée, le gouvernement fédéral se donne une stratégie nationale. Cette stratégie nationale est extrêmement décousue, extrêmement désincarnée et extrêmement inefficace puisqu'on sait bien, grâce à leur expertise dans le domaine des soins palliatifs et de santé qui est supérieure à celle du gouvernement fédéral, que le gouvernement de Terre-Neuve, le gouvernement du Québec, le gouvern ...[+++]

It is an extremely loose national strategy, which really lacks substance and is extremely inefficient, since we all well know that the governments of Newfouland, of Quebec, of Ontario, of Saskatchewan would have been better suited than the federal government to lead the campaign, given their expertise in the area of palliative care and health care.


w