Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discutable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Intervention parlementaire
Liste des best-sellers
Liste des bons vendeurs
Liste des livres à succès
Liste des meilleurs vendeurs
Liste des succès de librairie
Matière à débat
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
One-hit wonder
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réussite académique
Réussite scolaire
Succès académique
Succès sans lendemain
Succès scolaire
Succès unique
Succès éphémère
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Traduction de «succès du débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


succès sans lendemain | succès éphémère | succès unique | one-hit wonder

one-hit wonder


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


Arrêt cardiaque réanimé avec succès

Cardiac arrest with successful resuscitation


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


liste des succès de librairie | liste des livres à succès | liste des best-sellers | liste des meilleurs vendeurs | liste des bons vendeurs

best seller list | bestseller list | best-seller list


réussite scolaire | succès scolaire | réussite académique | succès académique

school success | academic success


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des procédures de participation [24] ont été utilisées avec succès au niveau national et régional. Des débats au niveau européen pourraient être utiles pour certaines questions.

Participatory procedures [24] have been used successfully at national and regional level; some issues may benefit from European-level debates.


Il s'en est suivi un débat animé, tant à l'échelon européen qu'au niveau national, entre toutes les parties soucieuses du succès de Lisbonne.

This has led to a vigorous debate at European and national level amongst all those with an interest in Lisbon’s success.


Le travail d'analyse et information réalisé doit aussi permettre de stimuler le débat au niveau le plus large, afin notamment de contribuer au succès de la nouvelle phase du programme SOCRATES [6], en tirant profit de l'expérience acquise de 1995 à 1999.

[5] The analysis and information gathering carried out must also inform the debate at the broadest level in order to contribute inter alia to the success of the new phase of the SOCRATES programme [6] by drawing on the experienced amassed between 1995 and 1999.


En tout cas, je me sens conforté dans ma propre détermination par ce travail solidaire et commun que vous avez fait, comme j’ai été conforté par le succès du débat public que nous avons ouvert pendant quatre mois sur le single market act, puisque nous avons reçu, je le rappelle, 850 contributions, comme, enfin, le Conseil européen lui-même a marqué son soutien à notre démarche.

In any case, this supportive work you have carried out jointly makes me feel secure in my own determination, and I have felt reassured by the success of the public debate which we held for four months on the Single Market Act, since we received, as I recall, 850 contributions, and also by the fact that the European Council itself has signalled its support for our approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis qu'elle a été mise en place, l'aide communautaire a résolument placé ces derniers au coeur des débats, persuadée que la qualité du dialogue avec les partenaires est la clef du succès des politiques de développement.

Since its foundation, and based on the belief that the quality of the dialogue with partners is the key to successful development policies, Community Aid has put the recipient country firmly at the centre.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, mes chers collègues, m'adressant à vous en janvier dernier, à l'occasion du débat sur les priorités de la présidence espagnole, j'avais souligné que l'Espagne avait beaucoup à apprendre à l'Union européenne, forte de la politique largement couronnée de succès menée depuis plusieurs années par le Premier ministre, José Maria Aznar.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, when I spoke to you in January during the debate on the priorities of the Spanish Presidency, I stressed that the European Union could learn a great deal from Spain, with its largely successful policy that the Prime Minister, Mr José María Aznar, has pursued for several years.


Vous adressant mes meilleurs vœux de succès, Monsieur le Premier Ministre, j'espère tenir un débat vigoureux avec la présidence espagnole.

In wishing you every success, Prime Minister, I look forward to a vigorous debate with the Spanish Presidency.


Le fait que l'initiative communautaire a orienté le débat international - et plus concrètement, l'OMI - vers la création d'un fonds international qui reprend les principes de la proposition de la Commission constitue - je tiens à le souligner - un grand succès.

But I would like to say that it is already a great success that the Community initiative has led the current international debate – specifically within the IMO – towards the creation of an international fund which takes up the principles of the Commission’s proposal.


- (NL) Je vous remercie, Monsieur le Président. Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, ce débat survient à vrai dire beaucoup trop tôt pour pouvoir évaluer correctement les chances de succès du Sommet de Laeken mais il est d'ores et déjà acquis, Monsieur le Président du Conseil, que la présidence belge sera mémorable, ne serait-ce que parce que la lutte contre le terrorisme et le rôle de l'Europe dans le monde sont devenues les priorités des priorités à la suite des attentats à New York.

– (NL) Thank you, Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, this debate is, in fact, far too early to be able to rate the chances of success of the Laeken Summit realistically, but, Mr President-in-Office, it is already a fact that the Belgian Presidency will be memorable, even if it was only because the attack on New York has put the fight against terrorism and Europe’s role in the world, at the top of the list of priorities.


La présente communication contient une évaluation globale de la mise en oeuvre et du succès du cinquième programme communautaire en matière d'environnement, arrivé à échéance fin 1999. Elle lance également un débat avec les autres institutions, les acteurs et les citoyens sur les priorités d'un sixième programme à présenter en l'an 2000.

As well as giving a global assessment of the implementation and achievements of the Fifth Community environment programme, which ended in 1999, the Communication launches a debate with the other Institutions, stakeholders and citizens regarding the priorities for a sixth programme, to be put forward in 2000.


w