21. estime que la préparation à l'entrée dans la zone euro peut en soi être fort bénéfique après l'adhésion au MCE, que la date d'entrée ne devrait pas être la principale priorité et qu'il est très important de suivre une démarche crédible et viable pour garantir le succès de l'introduction de l'euro dans les nouveaux États membres;
21. Considers that preparing for membership of the euro zone can bring substantial benefits in itself after the accession to the ERM, that the date of entry should not be the main focus, and that a credible and sustainable way forward is very important, in order to ensure that the implementation of the euro in new member states will be a success;