Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
FSC
Facteur crucial de succès
Facteur de succès critique
Facteur déterminant de réussite
Film à grand succès
Film à gros succès
Grosse machine
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Liste des best-sellers
Liste des bons vendeurs
Liste des livres à succès
Liste des meilleurs vendeurs
Liste des succès de librairie
Locomotive
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
One-hit wonder
Relations familiales et succès scolaire des enfants
Réussite académique
Réussite scolaire
Succès académique
Succès sans lendemain
Succès scolaire
Succès unique
Succès éphémère
Superproduction

Vertaling van "succès auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached


succès sans lendemain | succès éphémère | succès unique | one-hit wonder

one-hit wonder


Arrêt cardiaque réanimé avec succès

Cardiac arrest with successful resuscitation


superproduction | locomotive | grosse machine | film à grand succès | film à gros succès

blockbuster | block-buster | block buster


facteur déterminant de réussite (1) | facteur de succès critique (2) | facteur crucial de succès (3) [ FSC ]

critical success factor [ CSF ]


liste des succès de librairie | liste des livres à succès | liste des best-sellers | liste des meilleurs vendeurs | liste des bons vendeurs

best seller list | bestseller list | best-seller list


réussite scolaire | succès scolaire | réussite académique | succès académique

school success | academic success


Relations familiales et succès scolaire des enfants : données de l'enquête longitudinale nationale sur les enfants et les jeunes [ Relations familiales et succès scolaire des enfants ]

Family Relationships and Children's School Achievement: Data from the National Longitudinal Survey of Children and Youth [ Family Relationships and Children's School Achievement ]


couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kyoto n'a pas été, il faut bien l'avouer, le grand succès auquel le Canada aurait pu participer de plain-pied.

We have to admit Kyoto has not been the resounding success Canada could have shared in as a full partner.


17. constate que 87 % des dirigeants d'entreprises familiales sont convaincus que l'un des facteurs clés du succès réside dans la conservation du contrôle de l'entreprise ; relève que, selon le plan d'action "Entrepreneuriat 2020" de la Commission, la transmission de la propriété d'une entreprise et le transfert de sa gestion d'une génération à l'autre constituent le principal défi auquel les entreprises familiales doivent faire face;

17. Notes that 87 % of family businesses are convinced that maintaining control of the business is one of the key factors of success ; notes that, according to the Commission’s ‘Entrepreneurship 2020 Action Plan’ , the transfer of business ownership, together with the transfer of management from one generation to the next, is the greatest possible challenge facing family businesses;


C’est un succès auquel personne ne s’attendait car, Monsieur le Premier ministre, nous étions constamment confronté à la question suivante de la part nos électeurs: comment un gouvernement en affaires courantes pourrait-il faire de la Présidence un succès?

It was a success which no one foresaw, because, Mr Prime Minister, all of us were constantly confronted with the following question from our constituents: how can a caretaker government make for a successful Presidency?


Ce projet d'infrastructure a été un énorme succès, succès auquel a contribué le secteur privé.

This is well ahead of all the projections. This infrastructure project has been a huge success and that success has also involved the private sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. est conscient de l'assainissement des finances publiques auquel les États membres sont soumis; estime cependant que le volume total du prochain CFP, tel qu'il a été décidé par le Conseil européen, reste en deçà des objectifs politiques de l'Union européenne et de la nécessité d'assurer le succès de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020; s'inquiète de ce que ce niveau de ressources ne soit pas suffisant pour doter l'Union européenne des moyens nécessaires pour se rétablir de la crise actuelle d'une manière coordonnée et en ...[+++]

6. Acknowledges the fiscal consolidation that Member States are facing; considers, however, that the overall level of the next MFF, as decided by the European Council, falls short of EU political goals and the need to ensure the successful implementation of the Europe 2020 strategy; is concerned that this level of resources might not be sufficient to endow the EU with the necessary means to recover from the current crisis in a coordinated way and to come out stronger; regrets the fact that Member States continue to underestimate the role of the EU budget in, and its contribution to, strengthening economic governance and fiscal coordin ...[+++]


Sans de tels outils et sans politique commune par rapport à cette question, nous n’obtiendrons pas le succès auquel nous aspirons tant.

Without such tools, without a common policy on this, we shall not achieve the success we so desire.


Mais je respecte cette décision et si vous réussissez, en définitive, à en tirer une attitude de bonne volonté qui se traduise effectivement, par la suite, par des modifications du Traité ou par une autre forme de reconnaissance de nos droits, alors cela serait un succès auquel il n’aurait pas été possible de parvenir sans la négociation commune de la commission des libertés et des droits des citoyens et du Président.

However, I respect this decision, and if you have succeeded in bringing forth from this result an attitude of goodwill that will later actually be reflected in amendments to the Treaties or in some other acknowledgement of our rights, that would be a success that would not have been possible without the joint action of the Legal Affairs Committee and our President.


Pour le gouvernement, le nouvel alinéa 3.1a) qui est proposé traite d'une question qui lui tient évidemment à coeur. Le premier ministre du Canada a présidé une délégation qui a connu beaucoup de succès en Chine, succès auquel neuf des dix premiers ministres provinciaux ont pleinement contribué (1130) L'intention du gouvernement est d'appliquer intégralement les principes du fédéralisme coopératif conçus par le premier

The Prime Minister of Canada has led a very successful delegation to China with the full co-operation and presence of nine of the ten provincial premiers (1130 ) The intention of the government is to proceed in full vigour with ideas of co-operative federalism as developed by Prime Minister Lester Pearson and carried on by his successors. We want to work with the provinces because we recognize that the


Nous avons investi de l'argent dans des fusils, et il s'agit d'un véritable succès, auquel a contribué dans une certaine mesure le comité en faisant connaître les besoins de façon qu'on puisse rapidement envoyer l'équipement sur le terrain.

We have invested money in guns and that is a true success story, helped in some measure by the work of this committee in getting the requirement very quickly through town and out to the field.


À ce compte, je terminerai en disant qu'à mon avis, le Canada, pour les francophones et les anglophones, peu importe nos échecs constitutionnels, est un grand, grand succès auquel je tiens, pour moi et pour mes enfants.

That being said, I will conclude by saying that, as I see it, regardless of our constitutional failures, anglophones and francophones alike view Canada as a great success that I care for, both for myself and for my children.


w