Concernant toutes ces dépenses fiscales, le comité doit les considérer comme des subventions gouvernementales directes, c'est-à-dire les convertir, sur le plan conceptuel, en une subvention et dire, bon, en tant que subvention, est-ce que cette dépense est raisonnable?
For all of these tax expenditures, the way for the committee to think about them is as direct government subsidies. That is, notionally convert them into a subsidy and say, okay, as a subsidy, does this expenditure program make sense?