Les obligations d'information prévues dans la présente annexe qui se rapportent aux entreprises ferroviaires ne s'appliquent pas aux entreprises ferroviaires qui n'exploitent que des services urbains, suburbains ou régionaux sur des réseaux locaux ou régionaux autonomes, telles que visées à l'article 2, paragraphe 1, de la directive 2012/34/UE.
Where the reporting obligations in this Annex refer to railway undertakings, they shall not apply to railway undertakings which only operate urban, suburban or regional services on local and regional stand-alone networks as referred to in Article 2(1) of Directive 2012/34/EU.