(8) Les restrictions à la commercialisation et à l'utilisation des gaz à effet de serre fluorés dans certaines applications sont jugées appropriées pour éviter les distorsions que pourrait causer sur le marché intérieur l'introduction de mesures divergentes par les États membres, lorsqu'il existe des substituts viables et qu'il n'est pas possible d'améliorer le confinement, compte tenu des initiatives volontaires en cours dans certains secteurs de l'industrie des gaz à effet de serre fluorés, qui continuent à développer des substituts à ces gaz.
(8 ) Marketing and use restrictions for certain applications of fluorinated greenhouse gases are considered appropriate to prevent distortions in the internal market that could result from differing measures taken by Member States. Where viable alternatives are available and improvement of containment and recovery is not feasible, voluntary initiatives by some industry sectors needs to be taken into account as well as the fact that the development of alternatives is still ongoing.