Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année accomplie
Année de service accomplie
Année entière
Année révolue
Années accomplies
Années révolues
âge en années accomplies
âge en années révolues

Vertaling van "substantiels accomplis l'année " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




année accomplie [ année entière | année révolue ]

whole year


âge en années accomplies | âge en années révolues

age last birthday




année de service accomplie

completed year of employment


Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs de l'année internationale de la femme

World Conference to Review and Evaluate the Objectives of the International Women's Year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard aux progrès substantiels accomplis l'année passée, la dynamique créée à ce jour nous permet de nous concentrer désormais sur les dernières mesures clés qui doivent être prises afin de concrétiser les objectifs du MCV et, ainsi, de clore ce processus important dans le domaine de la réforme de la justice et de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée dans le cadre du mandat de la Commission actuelle, conformément à l'objectif fixé par le président Juncker.

With the additional significant progress made last year, the momentum built up so far allows the focus to shift to the key remaining steps which need to be taken to reach the CVM objectives and therefore to complete this important process on judicial reform and the fight against corruption and organised crime under this Commission mandate, in line with the goal set by President Juncker.


17. salue les progrès substantiels accomplis jusqu'à présent, comme en témoignent la suspension de la peine capitale dans de nombreux pays et les mesures législatives prises par d'autres en vue de son abolition; déplore toutefois que les exécutions aient repris dans certains pays ces dernières années; exhorte les États qui ont aboli la peine de mort ou décrété un moratoire durable sur la peine capitale à respecter leurs engagements et à ne pas la réintroduire;

17. Commends the substantial progress made so far, whereby many countries have suspended capital punishment while others have taken legislative measures towards abolishing the death penalty; expresses, nevertheless, its regret concerning the reinstatement of executions in some countries over the past few years; calls on those states which have abolished the death penalty or have a long-standing moratorium on it to uphold their commitments and not to reintroduce it;


Même si des progrès substantiels ont été accomplis ces 20 dernières années dans la création d’un système européen de contrôle des exportations à part entière, les différences entre les mesures d’application nationales dans l’UE risquent de compromettre les avantages du marché unique et de la politique commerciale commune.

Although strong progress has been made over the last 20 years toward the creation of a fully fledged EU export control system, differences between national implementing measures in the EU risk undermining the benefits of the Single Market and the common commercial policy.


prendre acte des efforts substantiels accomplis par le gouvernement géorgien ces dernières années pour ouvrir l'économie du pays par la fixation de droits douaniers très bas sur les produits industriels, l'adoption d'un cadre législatif et réglementaire propice aux entreprises et à l'investissement, et l'application de l'état de droit;

take into account the substantial efforts made by the Georgian Government in recent years to open up the country's economy by setting very low industrial tariffs, adopting a legal and regulatory framework conducive to business and investment, and enforcing the rule of law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. prendre acte des efforts substantiels accomplis par le gouvernement géorgien ces dernières années pour ouvrir l'économie du pays par la fixation de droits douaniers très bas sur les produits industriels, l'adoption d'un cadre législatif et réglementaire propice aux entreprises et à l'investissement, et l'application de l'état de droit;

2. to take into account the substantial efforts made by the Georgian Government in recent years to open up the country’s economy by setting very low industrial tariffs, adopting a legal and regulatory framework conducive to business and investment, and enforcing the rule of law;


af) prendre acte des efforts substantiels accomplis par le gouvernement géorgien ces dernières années pour ouvrir l'économie du pays par la fixation de droits douaniers très bas sur les produits industriels, l'adoption d'un cadre législatif et réglementaire propice aux entreprises et à l'investissement, et l'application de l'état de droit;

(af) take into account the substantial efforts made by the Georgian Government in recent years to open up the country’s economy by setting very low industrial tariffs, adopting a legal and regulatory framework conducive to business and investment, and enforcing the rule of law;


– (ES) Monsieur le Président, c’est un sujet dont nous avons débattu maintes fois, année après année, de long en large, et je voudrais rappeler le travail substantiel accompli par Mme Frassoni et M. Medina Ortega lors des législatures précédentes.

– (ES) Mr President, this is a subject that we have been wearily and repeatedly making speeches about year after year in one way or another and I would like to recall the hard work done by Mrs Frassoni and Mr Medina Ortega in previous parliamentary terms.


- Des progrès substantiels peuvent être accomplis avec la Croatie cette année, qui peut être une année décisive pour les négociations d'adhésion de ce pays, pour autant que le pays réalise des progrès sensibles dans un certain nombre de domaines de réforme essentiels et remplisse les critères de référence.

- Substantial progress can be made with Croatia this year, which can be a decisive one for Croatia's accession negotiations, provided the country makes significant progress in a number of key reform areas and meets the benchmarks.


Des progrès substantiels ont été accomplis en matière de sécurité aux frontières au cours des cinq dernières années. De nouvelles technologies contribuent à la mise au point d'un système moderne de gestion intégrée des frontières. Les passeports biométriques ont été introduits en 2006. Le système d'information Schengen de deuxième génération et le système d'information sur les visas sont en cours de développement et leur cadre juridique a été défini.

Significant steps forward have been taken to enhance border security over the past five years. New technologies are being used in the development of a modern, integrated border management system. Biometric passports were introduced in 2006. The second generation of the Schengen Information System and the Visa Information System are under development and their legal framework has been established.


La Turquie a accompli des progrès substantiels dans le cadre de son processus de réforme politique, notamment en procédant à de profonds changements constitutionnels et législatifs au cours de ces dernières années, conformément aux priorités figurant dans le partenariat pour l'adhésion.

Turkey has substantially progressed in its political reform process, in particular by means of far reaching constitutional and legislative changes adopted over the last years, in line with the priorities set out in the Accession Partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substantiels accomplis l'année ->

Date index: 2022-03-24
w