Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement substantiel
Entreprise employant surtout des capitaux
Modification de fond
Modification substantielle
Preuve déterminante
Preuve juridiquement pertinente
Preuve matérielle
Preuve substantielle
Témoignage essentiel
Témoignage important
Témoignage substantiel

Vertaling van "substantielles ont surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve déterminante | preuve juridiquement pertinente | preuve matérielle | preuve substantielle | témoignage essentiel | témoignage important | témoignage substantiel

material evidence


changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

substantive amendment | substantive change


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'issue des vérifications requises, la Commission a déclaré conformes au règlement 1260/1999 les compléments de programmation concernant le Brandebourg, le Mecklembourg-Poméranie occidentale, la Saxe-Anhalt, la Saxe et la Thuringe, en exigeant cependant que des modifications substantielles soient apportées, surtout au chapitre "Développement des ressources humaines" des compléments de programmation pour le Brandebourg et le Mecklembourg-Poméranie occidentale, afin de le mettre en harmonie avec le chapitre correspondant du programme opérationnel.

The programme complements for Brandenburg, Mecklenburg-Western Pomerania, Saxony-Anhalt, Saxony and Thuringia were approved after the checks required by the Commission showed that they complied with Regulation (EC) No 1260/1999. However, the chapters on human resources development in the programme complements for Brandenburg and Mecklenburg- Western Pomerania in particular required substantial amendments in order to bring them into line with the respective chapters of the underlying operational programmes.


De plus, avec l'aide des Fonds structurels, des efforts substantiels ont été déployés pour nettoyer les friches industrielles, reconvertir les anciens sites et bâtiments industriels (on estime qu'environ 115 millions de mètres carrés de terrains industriels ont été reconvertis grâce aux programmes de l'Objectif 2) et, plus généralement, améliorer l'environnement, surtout dans les zones urbaines.

In addition, with the support of the Structural Funds, substantial efforts have been made to clean up industrial wasteland, to reconvert old industrial sites and buildings (around 115 million square metres of land in industrial areas is estimated to have been reconverted as a result of Objective 2 programmes) and, generally, to improve the environment, especially in urban areas.


poursuivre ses efforts en vue de créer des structures d'accueil permanentes et temporaires appropriées en milieu ouvert et, surtout, de veiller à ce que toutes ces structures offrent des conditions d'accueil adéquates, y compris en hiver, en particulier et prioritairement aux demandeurs vulnérables, dont les mineurs non accompagnés; permettre un accès à la procédure d'asile qui soit effectif, notamment en veillant à ce que le service d'asile grec dispose d'effectifs suffisants, soit organisé de manière adéquate et adopte des méthodes ...[+++]

pursue its efforts to establish appropriate permanent and temporary open reception facilities and more importantly ensure that all these facilities offer adequate reception conditions, also during the winter, in particular as a matter of urgency for vulnerable applicants, including unaccompanied minors; allow effective access to the asylum procedure, including by ensuring that the Greek asylum service is adequately staffed and organised and has the appropriate working methods in place to deal with the current and future case-load; ensure that the Appeals Authority is adequately staffed and has a sufficient number of Appeals committees to deal with all pending and future appeals; carry out continuous needs assessments on reception capacit ...[+++]


Les efforts consentis par l'Italie et la Grèce, les États membres de relocalisation, les agences de l'UE et les organisations internationales se sont traduits par un taux de relevé des empreintes digitales proche de 100 %, un renforcement de la sécurité, une forte augmentation du nombre de candidats à la relocalisation et une accélération substantielle des transferts, surtout de ceux qui ont été effectués à partir de la Grèce ces derniers mois.

The efforts by Italy and Greece, the Member States of relocation, EU agencies and international organisations have resulted in close to 100% fingerprinting, strengthened security, and a significant increase in the number of relocation applicants and a substantial acceleration of relocation transfers, particularly in the latest months from Greece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive sur la gestion collective des droits d’auteurs garantira la bonne gouvernance de ces sociétés tout en facilitant l'octroi de licences multi-territoriales, qui doivent permettre aux entreprises, notamment les PME, de faire émerger une offre de musique en ligne plus substantielle et surtout plus européenne.

The Directive on collective rights management will ensure the proper governance of these societies while facilitating the granting of multi-territorial licences, which should enable companies, particularly SMEs, to generate a more substantial, and above all more European, supply of music online.


U. considérant que le plan d'action de l'Union en faveur des forêts a quatre objectifs: améliorer la compétitivité à long terme, protéger l'environnement, contribuer à une meilleure qualité de vie et encourager la coordination, et que des avancées substantielles ont surtout été réalisées en ce qui concerne le premier objectif,

U. whereas the EU FAP has four goals: improving long-term competitiveness, protecting the environment, contributing to quality of life and fostering coordination, and whereas significant progress has been made mainly in achieving the first goal,


Il ressort de l'évaluation que l'Ukraine a accompli des progrès substantiels dans les quatre blocs du plan d'action, et surtout depuis la fin de 2012, en accélérant sa mise en œuvre et en adoptant un certain nombre de paquets législatifs importants afin de combler les lacunes mises en évidence. Toutefois, des exigences essentielles liées à la première phase doivent encore être satisfaites.

The assessment found that Ukraine has made substantial progress in all four blocks of the VLAP and in particular since the end of 2012, speeding up its implementation and adopting a number of substantial legislative packages in order to tackle the identified gaps. However, there are still some important first phase requirements to be met.


Elle entend surtout savoir s'il peut y avoir équivalence substantielle également dans les cas où des résidus de protéines transgéniques sont encore présents dans les aliments.

Above all, it wishes to know whether substantial equivalence can exist even when foods continue to contain traces of transgenic protein.


Alors qu'à Seattle, il n'était guère question de déclarations séparées sur la mise en oeuvre et le dossier TRIPs/Accès aux médicaments, nous sommes aujourd'hui sur le point de proposer des résultats concrets, substantiels et appréciables sur des problèmes présentant une importance non pas tellement pour l'UE mais surtout pour les pays en développement, a précisé le commissaire.

While in Seattle there was not much talk of separate declarations on Implementation and TRIPs/Access to Medicines today, we stand on the verge of delivering tangible, substantial and valuable results on issues of importance not so much to the EU but to developing countries, the Commissioner said and if we manage it, this will be in no small measure due to EU efforts, in adjusting its own position, but also, and equally importantly, in getting other developed countries to do likewise.


Ce revirement s'explique essentiellement par la révision substantielle à la hausse des prévisions de déficit des administrations publiques tchèques, fixées à près de 10 % du PIB, surtout en raison du coût budgétaire de la réforme du secteur bancaire et de l'industrie.

This is almost fully explained by a substantial upward revision for the expected government deficit in the Czech Republic to close to 10 percent of GDP, mainly reflecting the budgetary cost of past reform of the banking and enterprise sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substantielles ont surtout ->

Date index: 2023-11-20
w