Pour ce qui est de l'accès aux marchés et du domaine de l'agriculture, d'un intérêt particulier pour nombre de pays en développement, la déclaration de Doha affirme que "faisant fond sur les travaux accomplis à ce jour et sans préjuger du résultat des négociations, nous nous engageons à mener des négociations globales visant à
: des améliorations substantielles de l'accès aux marchés ; des réductions de toutes les formes de subventions à l'exportation, en vue de leur retrait progressif ; et des réduction
s substantielles du soutien interne ayant des e ...[+++]ffets de distorsion des échanges".
As to access, and the area of agriculture which is of particular interest to many developing countries, the Doha Declaration states that 'Building on the work carried out to date and without prejudging the outcome of negotiations we commit ourselves to comprehensive negotiations aimed at substantial improvements in market access; reductions of, with a view to phasing out, all forms of export subsidies; and substantial reductions in trade-distorting domestic support'.