Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «substantielle nous sommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Substantiellement, nous sommes en présence de deux communautés différentes.

Essentially, you are living in two different communities.


Étant donné que nous venons juste de négocier d'importantes augmentations des droits de diffusion à la télévision et qu'au plan international, ces droits rapportent gros—nos matchs sont diffusés dans 196 pays—nous allons pouvoir augmenter substantiellement la somme que la ligue distribue à chaque équipe.

Because we have just negotiated very large increases in our television packages, and also because our international television is doing very well—we are seen in 196 countries—we are going to be able to substantially increase the amount the league is distributing to each team.


Nous nous sommes engagés à construire un partenariat bilatéral plus substantiel et affirmé" a déclaré la Haute Représentante/Vice-Présidente Federica Mogherini.

We are committed to building a firmer and more substantial bilateral partnership' stated High Representative/Vice-President Federica Mogherini.


Depuis quelques années, depuis un an ou deux, nous constatons une hausse substantielle des sommes accordées par les tribunaux en dommages.

In recent years, within the last year or two years, we've seen a significant increase in the size of damages being awarded by the courts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] Dans les conclusions du sommet du G-20 de Toronto, les dirigeants ont déclaré ce qui suit: «Nous nous sommes entendus sur le fait que le secteur financier devrait contribuer de manière substantielle et équitable à la prise en charge du fardeau lié aux interventions du gouvernement, lorsqu’elles se présentent, visant à remettre en état le système financier ou à financer le règlement, et à réduire les risques découlant du système financier.

[1] The conclusions of the G-20 Toronto Summit say: ‘ We agreed the financial sector should make a fair and substantial contribution towards paying for any burdens associated with government interventions, where they occur, to repair the financial system or fund resolution, and reduce risks from the financial system.


Nous considérons, en outre, que le problème engendré pour les régions frappées par l’effet statistique requiert une solution efficace. Ces régions doivent également être intégrées dans l’objectif 1 et recevoir une couverture financière substantielle. Nous sommes également d’avis - et nous nous écartons sur ce point de la Commission européenne - que les régions frappées par l’effet statistique doivent être soumises, au niveau des aides d’État, aux dispositions de l’article 87, paragraphe 3, point a), du Traité.

These areas also need to be integrated into Objective 1 and to receive substantial financial coverage and, furthermore, we consider that the areas which fall victim to statistics – and here we disagree with the European Commission – should be integrated from the point of view of state aid into the provisions of Article 87, paragraph 3a of the Treaty.


Dans le cas de la médication pour le sida, par exemple, c'est un régime très strict de prise de médicaments qui impose une très grande discipline (1530) Je conclurai en exhortant le gouvernement à ne pas simplement se contenter de poser un geste qui a peu d'incidence sur nous, comme société, mais à poser également un geste pour aider, à l'autre bout de la lorgnette, les pays en développement en augmentant substantiellement les sommes dévolues à l'aide au développement (1535) L'hon. Serge Marcil (secrétaire parlementaire du ministre de ...[+++]

AIDS medication, for example, involves a very strict regimen, which requires a great deal of discipline (1530) I will conclude by urging the government to go beyond this bill, which has little impact on us as a society, and help developing countries by substantially increasing aid for development (1535) Hon. Serge Marcil (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I appreciate the comments made by my colleague from Verchères—Les-Patriotes, as well as those made by his colleague before him.


Il semblerait pour l’instant que la rubrique budgétaire en question soit purement indicative. Nous ferons ultérieurement tout ce qui est en notre pouvoir afin de réunir les fonds requis pour relever ce défi, qui est manifestement l’un des principaux défis politiques auxquels nous sommes confrontés et qui exige en conséquence, notamment sous un angle symbolique, des crédits immédiats, convaincants et substantiels.

For the time being, it would appear that the budget heading in question is a token entry; subsequently we will do what we can to find the funds to address what is clearly one of the major political challenges before us and which therefore calls, not least in symbolic terms, for an immediate, convincing, substantial appropriation.


Comme vous le savez, nous sommes très engagés sur ce sujet, et nous nous efforçons activement de rapprocher les positions les plus extrêmes afin d'aboutir à Doha à une déclaration politique substantielle qui concilie les flexibilités de l'accord sur la propriété intellectuelle avec, d'une part, le besoin d'accès aux médicaments essentiels des pays en développement et, d'autre part, le souci de garantir l'innovation par la recherche.

As you know, we are very committed to this matter and we are working actively on reconciling the more extreme positions so that a substantial political statement can be agreed on in Doha, reconciling the flexibility of the agreement on intellectual property with, on the one hand, the need of developing countries for access to essential medicines and, on the other, the concern to ensure that innovation through research can take place.


- La deuxième observation que je voudrais faire est que si nous sommes ouverts, nous ne sommes pas aveugles : nous ne saurions admettre la création ou le renforcement d'une position qui aurait pour effet de restreindre gravement le jeu de la concurrence dans le marché commun ou dans une partie substantielle de celui-ci.

- The second point I would like to make is that our mind is open but not blank : we cannot accept the creation or strengthening of a position as a result of which effective competition in the common market or in a substantial part of it is significantly impeded.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     substantielle nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substantielle nous sommes ->

Date index: 2024-03-01
w