C'est pourquoi l'Autorité considère qu'une attitude plus favorable est justifiée vis-à-vis de projets de formation professionnelle continue dont une part substantielle bénéficie réellement aux travailleurs, au-delà de ce qui est strictement nécessaire sur leur poste de travail, et ne répond pas seulement aux besoins spécifiques de l'entreprise.
The Authority accordingly considers that a more favourable attitude is justified vis-à-vis continuing vocational training schemes which to a substantial extent actually benefit workers more than is strictly necessary for the purpose of their jobs and do not simply meet the specific needs of the firm.