Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Existence
Hallucinose
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance contenant un halogène
Substance existant à l'état naturel
Substance halogénée
Substance halogénée à l'état combiné
Substance persistante
Substance présente à l'état naturel
Substance récalcitrante
Substance réfractaire
Substance rémanente
Substance se trouvant dans la nature
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "substances qui existent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


substance présente à l'état naturel [ substance existant à l'état naturel | substance se trouvant dans la nature ]

naturally-occurring substance [ natural-occurring substance ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]

existence assertion [ assertion about existence | existence ]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may b ...[+++]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


substance persistante | substance récalcitrante | substance réfractaire | substance rémanente

conservative substance | persistent substance | recalcitrant substance | refractory substance


substance halogénée à l'état combiné | substance halogénée | substance contenant un ou plusieurs halogènes à l'état élémentaire ou combiné | substance contenant un halogène

halogen containing substance | halogen-containing substance | halogen substance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) S’il est d’avis qu’une maladie sévit ou qu’une substance toxique existe dans une région à l’étranger, le ministre peut, par ordonnance, afin d’empêcher la propagation au Canada de cette maladie ou de cette substance toxique, ou de surveiller cette maladie ou cette substance toxique, déclarer comme zone de contrôle secondaire toute région du Canada qu’il estime nécessaire; il doit alors délimiter cette zone et préciser la nature de la maladie ou de la substance toxique en cause.

(2) If the Minister believes that a disease or toxic substance exists in an area outside Canada, he or she may — for the purpose of preventing the spread of that disease or toxic substance into Canada or monitoring that disease or toxic substance — by order, declare any area in Canada that he or she considers necessary to be a secondary control zone, in which case the Minister shall describe the zone and identify that disease or toxic substance.


(2) S’il est d’avis qu’une maladie sévit ou qu’une substance toxique existe dans une région à l’étranger, le ministre peut, par ordonnance, afin d’empêcher la propagation au Canada de cette maladie ou de cette substance toxique, ou de surveiller cette maladie ou cette substance toxique, déclarer comme zone de contrôle secondaire toute région du Canada qu’il estime nécessaire; il doit alors délimiter cette zone et préciser la nature de la maladie ou de la substance toxique en cause.

(2) If the Minister believes that a disease or toxic substance exists in an area outside Canada, he or she may — for the purpose of preventing the spread of that disease or toxic substance into Canada or monitoring that disease or toxic substance — by order, declare any area in Canada that he or she considers necessary to be a secondary control zone, in which case the Minister shall describe the zone and identify that disease or toxic substance.


Une fois ces mécanismes en place—ils s'ajoutent à la liste prioritaire des substances qui existe déjà actuellement—avec un peu de chance, nous allons pouvoir nous occuper plus rapidement des substances qui requièrent une mesure ou une évaluation immédiates et examiner les 23 000 substances d'une façon plus expéditive.

Once we have these systems in place—and these are in addition to our existing priority substances list—hopefully we will get down to talking about candidates for immediate action or assessment much more quickly and hopefully we will be able to handle the 23,000 substances in a more expeditious manner.


Les trois listes de substances qui existent aujourd'hui ont été fusionnées en une seule liste afin de préserver le statu quo.

The three lists of substances existing today have been merged into a single list to preserve the status quo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, une règle catégorielle interdisant toutes les substances carcinogènes, allergisantes, etc., sera difficile à appliquer pour la simple raison qu’une liste exhaustive de ces substances n’existe pas et ne peut exister, il est très difficile de tracer une ligne claire entre les substances nocives et celles qui ne le sont pas.

On the other hand some sort of categorical rule banning all substances which are carcinogenic, allergenic, etc, will be difficult to implement for the simple reason that a finite list of such substances does not and cannot exist, it is very difficult to draw a clear line between those substances which are harmful and those which are not.


Si ce projet de loi est adopté dans sa forme actuelle, cela signifie que parmi les 60 substances qui seront retirées de la liste des substances toxiques existant jusque-là aux termes de l'article 1 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, il y aura les suivantes : l'ammoniac à l'état gazeux, le monoxyde d'azote, le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le dioxyde de carbone et l'oxyde nitreux.

If this bill passes in its present form, among the 60 substances that will be removed from the list of toxic substances that until this point have existed in section 1 of the Canadian Environmental Protection Act are the following: gaseous ammonia, nitric oxide, nitrogen dioxide, sulphur dioxide, carbon dioxide and nitrous oxide.


Le Conseil a également apporté des modifications à la définition des substances existantes ("substances bénéficiant d'un régime transitoire") afin de prendre en compte toutes les substances recensées dans l'inventaire des substances chimiques existant sur le marché communautaire (EINECS).

The Council also made changes to the definition of existing substances ("phase-in substances") in order to cover all substances listed in the European inventory of existing commercial chemical substances (EINECS).


Trouvons d’abord la base et la substance pour une politique commune, ou en d’autre termes, ce qui nous lie réellement, parce qu’aucune procédure au monde n’est capable de créer une position commune si une telle substance n’existe pas.

Let us first find the basis and substance for a common policy, or in other words what actually binds us, because no procedures on earth are capable of creating a common position where no such substance exists.


En ce qui concerne les autres substances, il existe peu d’harmonisation justement pour prendre en considération les particularités de ces éléments.

As far as other substances are concerned, there is limited harmonisation here in order precisely to take account of the peculiarities of these elements.


Aussi, dans les milieux où de telles substances naturelles existent, leur présence dans les eaux souterraines avoisinantes atteint des niveaux bien supérieurs à la limite proposée de 0,1 µg/l.

Therefore, in the environments where such natural substances occur, their presence in the neighbouring groundwater is much higher than the proposed limit of 0.1 μg/l.


w