Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de substances engendrant la dépendance
Abus de substances psychoactives
Consommation de SPA
Consommation de substances psychoactives
Mauvais usage de SPA
Mauvais usage de substances psychoactives
Mésusage de SPA
Mésusage de substances psychoactives
Nouvelle substance psychoactive
Substance psychoactive
Syndrome de dépendance à une substance psychoactive
Trouble lié à l'usage de SPA
Trouble lié à l'usage de substances psychoactives
Trouble lié à l'utilisation de SPA
Trouble lié à la consommation de SPA
Usage de SPA
Usage de substances psychoactives
Usage nocif de substances psychoactives
Utilisation de SPA
Utilisation de substances psychoactives

Vertaling van "substances psychoactives étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trouble lié à l'usage de substances psychoactives | trouble lié à l'usage de SPA | troublé lié à l'utilisation de substances psychoactives | trouble lié à l'utilisation de SPA | trouble lié à la consommation de substances psychoactives | trouble lié à la consommation de SPA

substance use disorder | SUD | psychoactive substance use disorder | PSUD


usage de substances psychoactives | usage de SPA | utilisation de substances psychoactives | utilisation de SPA | consommation de substances psychoactives | consommation de SPA

substance use | psychoactive substance use


abus de substances engendrant la dépendance (1) | abus de substances psychoactives (2) | usage nocif de substances psychoactives (3)

substance abuse (1) | psychoactive substance abuse (2) | substance misuse (3)


mésusage de substances psychoactives | mésusage de SPA | mauvais usage de substances psychoactives | mauvais usage de SPA

substance misuse | psychoactive substance misuse | PAS misuse


nouvelle substance psychoactive

new psychoactive substance | novel psychoactive substance | NPS [Abbr.]


substance psychoactive

psychoactive drug | psychoactive substance


Groupe de travail pour la planification du programme sur les nouvelles procédures d'examen, aux fins d'un contrôle international, des substances psychoactives engendrant une dépendance

Programme Planning Working Group on New Procedures for the Review of Dependence-producing Psychoactive Substances for International Control


La santé, ça nous regarde «Alcoolisme et abus des drogues et des substances psychoactives au Manitoba»

Partners for Health Alcohol, Drug and Substance Abuse in Manitoba


Réunion sur la mise au point de marqueurs génétiques pour de nouvelles variétés commerciales monoïques de chanvre qui ne contiennent pas de substances psychoactives

Meeting on the Creation of Genetic Markers for New Drug-Free Monoecious Commercial Varieties of Hemp


syndrome de dépendance à une substance psychoactive

Drug dependence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’après les résultats d’enquêtes «instantanées» menées par l’EMCDDA, ces nouvelles substances psychoactives étaient commercialisées par 690 boutiques en ligne en 2012, soit quatre fois plus qu’en 2010.

According to the results of snapshot surveys conducted by the EMCDDA, the number of online shops selling new psychoactive substances increased four-fold between 2010 and 2012, to 690.


Au cours des deux réunions d’experts organisées le 15 décembre 2011 et le 1er mars 2012 par la Commission, des experts universitaires et des praticiens ont souligné que la décision du Conseil et la législation sur la sécurité des produits ne permettaient pas de faire face au grand nombre de nouvelles substances psychoactives qui apparaissent sur le marché, et dont les effets et les risques étaient, pour la plupart, inconnus.

During the two experts' meetings organised by the Commission on 15 December 2011 and 1 March 2012, academic experts and practitioners stressed that the Council Decision and product safety legislation are inadequate to tackle the large number of new psychoactive substances emerging on the market, whose effects and risks are mostly unknown.


D’après les résultats d’enquêtes «instantanées» menées par l’EMCDDA, ces nouvelles substances psychoactives étaient commercialisées par 690 boutiques en ligne en 2012, soit quatre fois plus qu’en 2010.

According to the results of snapshot surveys conducted by the EMCDDA, the number of online shops selling new psychoactive substances increased four-fold between 2010 and 2012, to 690.


Au cours des deux réunions d’experts organisées le 15 décembre 2011 et le 1er mars 2012 par la Commission, des experts universitaires et des praticiens ont souligné que la décision du Conseil et la législation sur la sécurité des produits ne permettaient pas de faire face au grand nombre de nouvelles substances psychoactives qui apparaissent sur le marché, et dont les effets et les risques étaient, pour la plupart, inconnus.

During the two experts' meetings organised by the Commission on 15 December 2011 and 1 March 2012, academic experts and practitioners stressed that the Council Decision and product safety legislation are inadequate to tackle the large number of new psychoactive substances emerging on the market, whose effects and risks are mostly unknown.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ces constats, nous émettons l’observation que le régime international de contrôle des substances psychoactives, par delà les fondements moraux et parfois racistes qui ont pu l’animer à ses débuts, est surtout un système reflétant la géopolitique des relations Nord-Sud au cours du 20 siècle : ce sont en effet les substances organiques – coca, pavot et cannabis – faisant souvent partie des traditions ancestrales des pays d’où originent ces plantes, qui ont fait l’objet des contrôles les plus sévères, tandis que les productions culturelles du Nord, tabac et alcool, ne s’y retrouvaient pas et que les substances synthétiques produites par ...[+++]

We conclude from these observations that the international regime for the control of psychoactive substances, beyond any moral or even racist roots it may initially have had, is first and foremost a system that reflects the geopolitics of North-South relations in the 20century. Indeed, the strictest controls were placed on organic substances – the coca bush, the poppy and the cannabis plant – which are often part of the ancestral traditions of the countries where these plants originate, whereas the North's cultural products, tobacco and alcohol, were ignored and the synthetic substances produced by the North’s pharmaceutical industry wer ...[+++]


De ces constats, nous émettons l’observation que le régime international de contrôle des substances psychoactives, au delà les fondements moraux et parfois racistes qui ont pu l’animer à ses débuts, est surtout un système reflétant la géopolitique des relations Nord-Sud au cours du XXe siècle : ce sont en effet les substances organiques – coca, pavot et cannabis – faisant souvent partie des traditions ancestrales des pays d’où originent ces plantes, qui ont fait l’objet des contrôles les plus sévères, tandis que les productions culturelles du Nord, tabac et alcool, ne s’y retrouvaient pas et que les substances synthétiques produites par ...[+++]

We conclude from these observations that the international regime for the control of psychoactive substances, beyond any moral or even racist roots it may initially have had, is first and foremost a system that reflects the geopolitics of North-South relations in the 20 century. Indeed, the strictest controls were placed on organic substances - the coca bush, the poppy and the cannabis plant - which are often part of the ancestral traditions of the countries where these plants originate, whereas the North's cultural products, tobacco and alcohol, were ignored and the synthetic substances produced by the North’s pharmaceutical industry we ...[+++]


Stephens et Joubert (2001) ont évalué à 14,4 milliards de dollars le fardeau économique des maladies mentales au Canada en 1998 (les troubles liés à la consommation de substances psychoactives étaient exclus de leur étude); les coûts directs en soins de santé étaient de 6,3 milliards de dollars et les coûts indirects reliés à la perte de productivité et à des décès prématurés atteignaient 8,1 milliards de dollars.[250] Le tableau 5.8 présente l’importance relative des principaux éléments de coût.

According to Stephens and Joubert (2001), the economic burden of mental illnesses (substance use disorders were not included in their study) in Canada was estimated to be $14.4 billion in 1998; direct health care costs amounted to $6.3 billion, and indirect costs related to lost productivity and premature death totalled $8.1 billion.[250] The relative magnitude of the major cost components is given in Table 5.8.


Les maladies mentales et les troubles liés à la consommation de substances psychoactives étaient davantage prévalents chez les femmes (3,2 p. 100) que chez les hommes (2,5 p. 100).

Mental illnesses and substance use disorders were more prevalent among women (3.2%) than men (2.5%).


Finalement, une étude épidémiologique plus récente portait sur les 1 158 cas d’accidents mortels (391) ou de cas de conduites sous l’influence de substances psychoactives lorsque le taux d’alcoolémie était inférieur à 0,1 (767) rapportés aux laboratoires de toxicologie pénale du Canada au 12 novembre 1994.[17] Les substances les plus fréquentes étaient les benzodiazépines (590 cas), l’alcool (580), le cannabis (551), les stimulants (224), les opiacées (176) et les barbituriques (131).

Lastly, a more recent epidemiological study dealt with 1,158 cases of fatal accidents (391) or of cases of driving under the influence of psychoactive substances when the percentage of alcohol in the blood was below 0.1 (767) reported in Canadian forensic laboratories on November 12, 1994.[17] The most frequent substances identified were benzodiazepines (590 cases), alcohol (580), cannabis (551), stimulants (224), opiates (176) and barbiturates (131).


w