Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substance qu'elle trouvait difficile » (Français → Anglais) :

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, en répondant à la sénatrice Dyck, il y a quelques instants, madame le leader a dit en substance qu'elle trouvait difficile de croire que les Canadiens puissent ne pas faire confiance à la police.

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, a few moments ago in responding to Senator Dyck, the leader suggested that she found it hard to believe that any Canadian would not have, basically, faith in the police.


Le projet de loi C-21 renferme d'autres dispositions opportunes qui aideraient tous les candidats à une course à la direction d'un parti politique à ne pas s'endetter ou, à tout le moins, à rembourser les dettes qu'ils pourraient avoir contractées. Dernièrement, les médias nous ont appris que Mme Martha Hall Findlay, qui a été candidate à la course à la direction du Parti libéral en 2006, avait déclaré qu'en raison des règles en vigueur, elle trouvait difficile, voire carrément impossible, de rembourser les dettes qu'elle avait dû contracter il y a six ans, lors de cette course.

We have read media reports recently where one of the candidates in the 2006 Liberal leadership campaign, Ms. Martha Hall Findlay, has stated that because of the current rules she has found it difficult if not outright impossible to repay her debt, which she still has six years after she ran for the leadership of the Liberal Party.


(6) Non seulement les mesures de restriction créent des entraves aux échanges dans le cas des nouvelles substances psychoactives déjà utilisées à des fins commerciales, industrielles ou scientifiques, mais elles empêchent également le développement de ces utilisations et sont susceptibles de créer des obstacles au commerce pour les opérateurs économiques qui cherchent à développer ces utilisations, en rendant plus difficile l’accès à ces nouvelles substances psychoactives.

(6) Restriction measures not only cause barriers to trade in the case of new psychoactive substances that already have commercial, industrial or scientific uses, but can also impede the development of such uses, and are likely to cause obstacles to trade for economic operators that seek to develop such uses, by making access to those new psychoactive substances more difficult.


Les substances disponibles sur le marché, même si elles ne figurent pas sur la liste des substances prohibées, sont très difficiles à contrôler, empêchant ainsi le personnel médical de fournir une assistance puisque les combinaisons chimiques utilisées provoquent des réactions inconnues.

The substances available on the market, although not included in the list of banned substances, are very difficult to control, making it impossible for medical staff to provide assistance as the chemical combinations used have unknown reactions.


Le sénateur LeBreton : Apparemment, lorsque madame le sénateur Carstairs était leader du gouvernement au Sénat, elle trouvait difficile d'être soumise tous les jours à un feu roulant de questions pendant 30 minutes; ce n'est pas mon cas.

Senator LeBreton: When Senator Carstairs was the Leader of the Government in the Senate, she seemed to believe that it was difficult to answer questions for 30 minutes each day, but I do not find it difficult.


Si la Commission est d’accord en principe sur la substance de l’amendement 12, elle peut difficilement accepter la forme de cet amendement.

Although the Commission is in agreement in principle on the substance of Amendment 12, it has difficulty accepting the form of such an amendment.


Si la Commission est d’accord en principe sur la substance de l’amendement 2, elle peut difficilement accepter la forme de cet amendement.

Whereas the Commission is in agreement in principle on the substance of Amendment 2, it has difficulty accepting the form of such an amendment.


Je vais en parler, mais je crois que c'est la députée de la Colombie-Britannique, Mme Hinton, qui a dit qu'elle trouvait difficile à comprendre que Atlantic City soit considérée comme une émission canadienne, tandis que The Shipping News ne l'est pas.

I'll come to that, because I think it was the member of Parliament from British Columbia, Ms. Hinton, I believe, who said it was confusing to her that Atlantic City is deemed to be Canadian programming, but The Shipping News is not.


Selon le libellé de l’article, elle était réputée posséder une telle substance si elle était incapable de prouver qu’elle était à cet endroit sans son consentement ou ignorait que la drogue s’y trouvait.

According to the wording of the section, that person was deemed to possess such a substance if he was unable to prove that it had been in that place without his consent or that he did not know that the drug was there.


Son intention était de prendre certaines mesures afin de faire face à la situation difficile dans laquelle elle se trouvait.

Its intention was to take certain steps in order to deal with a difficult situation it was facing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substance qu'elle trouvait difficile ->

Date index: 2025-07-03
w