Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qu'est-ce qui se cache derrière cette motion?

Traduction de «substance politique qui se cache derrière cette motion » (Français → Anglais) :

Juste pour le show, et rien de plus: voilà la substance politique qui se cache derrière cette motion.

Just for show, and nothing more: that is the political substance behind this.


Maintenant, hormis les faits juridiques et historiques, il faut comprendre la logique qui se cache derrière cette motion.

Now, let us leave aside the legal and historical facts and examine the logic underlying this motion.


Après les résultats en France et aux Pays-Bas, je disais que vous viviez dans le déni, mais aujourd’hui, je réalise qu’un nouveau phénomène se cache derrière cette attitude, le «nationalisme européen», et qu’il s’agit du phénomène politique le plus dangereux à balayer l’Europe depuis 1945.

I used to think, after the French and Dutch results, that you were in denial, but now I realise that what is behind this is a new phenomenon: it is ‘EU nationalism’, and it is the most dangerous political phenomenon to have swept Europe since 1945.


Derrière cette motion, se cache un côté paternaliste qu'on a d'ailleurs souligné à plusieurs reprises, tant sous le règne de Jean Chrétien que sous celui de l'actuel député de LaSalle—Émard.

This motion has a paternalistic ring that we drew attention to on numerous occasions under both Jean Chrétien and the current member for LaSalle—Émard.


Qu'est-ce qui se cache derrière cette motion?

What is behind this motion?


Nous tenons à saisir cette opportunité pour rappeler à nos collègues que le principe qui se cache derrière le statut des partis politiques consiste à améliorer la transparence, un principe que certains groupes de cette Assemblée semblent avoir oublié.

I want to take this opportunity to remind colleagues that the principle behind the statute for political parties was to enhance transparency, something which appears to have been forgotten by some groups in this House.


Cet incident nous a tous indignés, mais il faut reconnaître que ce qui se cache derrière, c'est l'incapacité que montre encore aujourd'hui l'Europe à comprendre que, compte tenu du vieillissement de sa population, l'Europe doit définir une politique d'immigration et se mettre d'accord sur cette politique d'immigration avec les p ...[+++]

What lies behind the incident at Dover, however, is that we have to recognise the inability that Europe has shown to date to fully understand the phenomenon of an ageing population. What this means is that Europe must have its own immigration policy and also the ability to work together on this immigration policy with the home countries of those who wish to come and work in Europe.


Je crois donc que vous connaissez tout ce qui se cache derrière cette affaire. Je dirai juste, pour rafraîchir la mémoire des collègues, que cette proposition présentée au Parlement visait la restauration des droits d'anciennes familles royales d'Europe, notamment celles d'Autriche et d'Italie. Elles ne jouissent pas, en effet, de la totalité de leurs droits civils et politiques en tant que citoyens de l'Union européenn ...[+++]

But just to refresh the memories of colleagues, the motion which was circulated to Parliament was about restoring the rights of former royal families of Europe, in particular those of Austria and Italy, who are still denied their full civil and political rights as citizens of the European Union.


L'histoire qui se cache derrière cette motion montre que c'est une question non partisane et apolitique.

The history behind the motion speaks to its non-partisan, apolitical past.


Selon les réformistes, 50 p. 100 de la population du Québec devrait être accusée de traîtrise, puisqu'ils sont souverainistes et qu'ils veulent leur pays (1540) Monsieur le Président, je suis obligé de vous faire remarquer que, derrière cette motion, la réalité que cache cette motion est que le Parti réformiste, depuis plus de deux ans, lorgne l'opposition officielle et ...[+++]

According to Reform members, 50 per cent of Quebecers should be charged with treason, since, as sovereignists, they want their own country (1540) Mr. Speaker, I must point out that the reality behind this motion is that, for over two years, the Reform Party has wanted to form the official opposition but has been unable to earn this position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substance politique qui se cache derrière cette motion ->

Date index: 2021-03-31
w