Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'y avait pas un seul chapeau
Réguler le débit des substances dans les pipelines
Substance comestible
Substance dérivée bovine
Substance magnétique à N dimensions
Substance persistante
Substance récalcitrante
Substance réfractaire
Substance rémanente

Vertaling van "substance n’avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le se ...[+++]

Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Dangerous Substances and Preparations | Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Removal of Technical Barriers to Trade in respect of Dangerous Substances and Preparations | Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for the Elimination of Technical Barriers to Trade in Dangerous Substances and Preparations


substance persistante | substance récalcitrante | substance réfractaire | substance rémanente

conservative substance | persistent substance | recalcitrant substance | refractory substance


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there


se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé

comply with guidelines for use of hazardous substances | ensure safe use of substances hazardous to health | follow control of health procedures for hazardous substances | follow control of substances hazardous to health procedures


réguler le débit des substances dans les canalisations de transport | réguler le débit des substances dans les pipelines

control pipeline substance flows | manage the flow of substances in pipelines | control the flow of substances in pipelines | regulate the flow of substances in pipelines


substance magnétique à N dimensions

dimensional magnetic material




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa recommandation, le comité des médicaments à usage vétérinaire a estimé qu’il n’y avait pas lieu de déterminer une LMR concernant le dichlorhydrate d’octénidine pour toutes les espèces de mammifères productrices d’aliments, lorsque cette substance est à usage cutané seulement.

The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use has recommended that there is no need to establish an MRL for octenidine dihydrochloride in all mammalian food-producing species, for cutaneous use only.


Je voudrais simplement dire que dans le projet de loi C-74, selon mon interprétation, le ministre avait déjà un délai de deux ans pour proposer un texte officiel concernant une substance qui avait été déclarée toxique mais n'avait encore été inscrite à la liste.

I'd just like to point out that in Bill C-74, as I read that bill, there was already a two-year timeline for the minister to come out with a proposed instrument in relation to a substance that had been declared toxic but had not been added to the list yet.


ladite substance ou ledit phytoprotecteur ou synergiste n’a pas davantage d’effets nocifs – au sens de l’article 4, paragraphes 2 et 3 – dus à ses impuretés que s’il avait été produit selon le procédé de fabrication indiqué dans le dossier étayant l’approbation.

the active substance, safener or synergist has no more harmful effects within the meaning of Article 4(2) and (3) due to its impurities than if it had been produced in accordance with the manufacturing process specified in the dossier that supported the approval.


une autorisation de mise sur le marché qui avait été délivrée à l'égard de la nouvelle substance psychoactive a été suspendue.

a marketing authorisation that had been granted in respect of the new psychoactive substance has been suspended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une autorisation de mise sur le marché qui avait été délivrée à l’égard de la nouvelle substance psychoactive a été suspendue.

a marketing authorisation that had been granted in respect of the new psychoactive substance has been suspended.


une autorisation de mise sur le marché qui avait été délivrée à l'égard de la nouvelle substance psychoactive a été suspendue.

a marketing authorisation that had been granted in respect of the new psychoactive substance has been suspended.


Le Sénat a finalement décidé que «le greffier ne recevrait pas l'avis», puisque la substance en «avait déjà été examinée durant la session en cours et renvoyée au comité des éventualités».

The Senate finally resolved that " the notice should not be received by the clerk," inasmuch as the subject-matter thereof " had already been considered during the present session and referred to the Committee on Contingent Accounts" .


L'ancienne ministre a voulu faire inscrire le MMT sur la liste des produits toxiques de la LCPE, mais Santé Canada a jugé que cette substance n'avait pas d'effet préjudiciable sur la santé.

The former minister wanted to put MMT on CEPA's toxic list but Health Canada did not find it harmful to our health.


En 2002, le processus avait été enchâssé dans la LCPE, mais aucune substance n'avait été ajoutée à la liste d'élimination virtuelle en vertu de la LCPE et le ministère, à l'époque, cherchait toujours à établir des mécanismes permettant de les déceler dans l'environnement.

By the time 2002 arrived, the process had been entrenched in CEPA, but no substances had been added to the Virtual Elimination List under CEPA and the department at that time was still engaged in trying to work out the mechanics of how to detect them in the environment.


En 2002, comme je l'ai signalé, aucune substance n'avait été ajoutée à la liste d'élimination virtuelle.

In 2002, as I noted, they had not added any substances to the Virtual Elimination List.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substance n’avait ->

Date index: 2025-04-20
w