Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Substance comestible
Substance dérivée bovine
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «substance de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


L'environnement et la santé de votre enfant : Comment protéger votre enfant des substances dangereuses à la maison

Your Baby's Health and the Environment: How to protect your child from hazardous substances at home


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne serait-il pas plus facile d'atteindre votre objectif si vous décidiez de définir le tabac comme une substance dangereuse, un narcotique ou une substance nocive?

Would it not be easier to get to your goal if you moved to have tobacco defined as a hazardous substance, as a narcotic, or as a noxious substance?


Vous prenez plutôt une liste des substances toxiques et vous dites que votre milieu de travail en utilise une ou plusieurs, que vous devez donc planifier la prévention de la pollution pour tenir compte de toutes les substances toxiques présentes dans votre milieu de travail et pas seulement de celles que la LCPE déclare toxiques.

Rather, you take a list of toxic substances and say, right, if your workplace uses one or more of these substances, then you have to do pollution prevention planning and you have to address all toxic substances in the workplace, not just the ones declared to be CEPA toxic.


Votre rapporteur accueille favorablement les dispositions contenues dans la proposition qui permettent aux États membres de réduire les efforts de surveillance pour les substances persistantes, bioaccumulables et toxiques extrêmement répandues dans le milieu aquatique et de présenter séparément les concentrations de ces substances afin d'éviter que les améliorations réalisées concernant les autres substances ne passent inaperçues.

The Rapporteur welcomes the provisions in the proposal allowing Member States to reduce the monitoring efforts for persistent, bioaccumulative and toxic substances that occur very widely in the aquatic environment and allowing for a separate presentation of their concentrations to avoid hiding improvements achieved for other substances.


Votre rapporteur propose donc de conserver ces trois substances sur la liste de substances prioritaires, mais d'en ôter les NQE.

The proposal of the Rapporteur is to keep the three substances on the list of priority substances, but to delete their EQS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, votre rapporteur estime qu'il ne convient pas d'ajouter de nouvelles substances à la liste de substances prioritaires.

First of all, the Rapporteur believes that no additional new substances should be included in the list of priority substances.


En fait, cela arrive même lorsqu'on trace un trait entre l'abus de substances et la santé mentale. Si vous souffrez des deux problèmes, ce qui n'est pas rare, et que la première personne à laquelle vous demandez de l'aide est un travailleur en santé mentale, il est courant que l'on vous dise « Allez faire soigner votre problème d'abus de substances et revenez ensuite me voir », ou alors il se passe la chose inverse si votre premier arrêt concerne votre toxicomanie.

If you have both problems, which is not uncommon, and the first person you go to for help is a mental health worker, it's not uncommon to be told, “Go and fix your substance abuse problem and come back and see me”, or the other way around, if your first stop is related to substance abuse.


Nous ne pouvons qu’approuver tout ce que vous venez de dire, Monsieur le Premier ministre: les cinq priorités que vous avez établies; votre conviction que l’Irlande est, par principe, en faveur de la Constitution; votre souhait d’en conserver la substance; votre avertissement selon lequel nous ne devons pas l’abandonner parce que son contenu est la base essentielle du futur de l’Europe. Tout cela est bien beau, mais il manque quelque chose: la ratification de cette Constitution par l’Irlande. Aussi, je vous invite à prendre votre c ...[+++]

One can say ‘yes’ to absolutely everything in it, Prime Minister; the five priorities that you set out, the conviction that Ireland is in favour of the Constitution as a matter of principle, your desire to retain what is at the heart of it, your warning to us not to abandon that, for its essential content is the foundation for Europe’s future – all these things are marvellous, but all that is missing is Ireland’s ratification of it, so I urge you to summon up your courage and do that; if your speech today is a cake, that would be the icing on it.


En vous présentant à nous, vous avez déclaré que c’est précisément l’expérience de votre pays qui vous a incité à vouloir instaurer une nouvelle politique des substances chimiques en Europe.

When you introduced yourself to us, you announced that the experience of your own country led you to want to establish a new policy on chemicals in Europe.


L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, en proposant l'adoption de ce rapport, je voudrais faire quelques commentaires au sujet des amendements au projet de loi C-8, Loi réglementant certaines drogues et autres substances, et attirer votre attention sur les recommandations que votre comité a cru nécessaire d'annexer à ce rapport.

Hon. Sharon Carstairs Honourable senators, in moving the adoption of this report, I should like to make a few comments outlining the amendments to Bill C-8, the Controlled Drugs and Substances bill, and draw your attention to the recommendations that your committee felt compelled to attach to this report.


Le vice-président : Monsieur White, j'aimerais revenir à votre réponse à la question du sénateur concernant la combinaison de deux substances actives, chacune autorisée et assujettie au règlement. On suppose que la nouvelle formule mélangée n'entraînera aucune modification des deux substances.

The Deputy Chair: Mr. White, I would like to come back to your answer to the senator's question with regard to mixing two separately authorized active components under regulation and the implication that there is no change when mixing them together in a new formulation.


w