Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyte
Bateau à dépasser
Composé à analyser
Intensité des rejets de substances à effet de serre
Intensité des substances à effet de serre
Intensité des émissions de substances à effet de serre
Mélange à analyser
Substance à analyser
Substance à effet androgène
Substance à effet gestagène
Tarif à dépassement
Zone d'interdiction de dépasser
Zone à dépassement interdit
échantillon à analyser

Vertaling van "substance a dépassé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intensité des substances à effet de serre [ intensité des rejets de substances à effet de serre | intensité des émissions de substances à effet de serre ]

global warming potential intensity [ greenhouse species intensity | GWP intensity ]


zone à dépassement interdit [ zone d'interdiction de dépasser ]

no passing zone [ no-passing zone ]


Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (trafic de certaines drogues et autres substances à moins d'un demi-kilomètre d'une école primaire ou secondaire)

An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act (trafficking in a controlled drug or substance within five hundred metres of an elementary school or a high school)




substance à analyser | mélange à analyser | composé à analyser | échantillon à analyser | analyte

analyte




substance à effet anti-androgène, à squelette stéroïdique

anti-androgen of steroidal structure


substance à effet androgène

substance with androgenic effect


substance à effet gestagène

substance having a gestagenic action (1) | gestagenic substance (2)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Si une substance toxique est ajoutée aux annexes 1 ou 2 après l’entrée en vigueur du présent règlement, toute personne qui, à la date d’entrée en vigueur du règlement visant à ajouter la substance, utilise la substance ou un produit qui en contient à l’une des fins visées au paragraphe (1) présente au ministre les renseignements prévus à l’annexe 3, dans les soixante jours suivant cette date, si la quantité de la substance toxique utilisée — seule ou dans un produit — depuis le début de l’année civile en cours au moment de l’entrée en vigueur du règlement visant à ajouter la substance a dépassé 10 g.

(4) If, after the coming into force of these Regulations, a toxic substance is added to Schedule 1 or 2, any person that, on the day on which the Regulations adding the toxic substance come into force, is using the toxic substance or a product containing it for a purpose referred to in subsection (1) must, if the quantity of the toxic substance used, by itself or in a product, exceeded 10 g in the calendar year of the coming into force of the Regulations adding the toxic substance, submit to the Minister, within 60 days after the day on which those Regulations come into force, the information referred to in Schedule 3.


a) avoir en sa possession, transférer, importer, exporter, utiliser, produire, notamment par extraction minière, raffiner, convertir, enrichir, traiter, retraiter, gérer ou stocker une substance nucléaire radioactive, si, à aucun moment, l’activité ou l’activité massique de la substance ne dépasse :

(a) possess, transfer, import, export, use, mine, produce, refine, convert, enrich, process, reprocess, manage or store a radioactive nuclear substance if the activity or the activity concentration of the substance does not, at any one time, exceed


5.1 (1) Toute personne peut, sans y être autorisée par un permis, abandonner ou évacuer une substance nucléaire radioactive, si l’activité ou l’activité massique de la substance ne dépasse pas :

5.1 (1) A person may, without a licence, abandon or dispose of a radioactive nuclear substance if the activity or the activity concentration of the substance does not exceed


La directive 2002/32/CE interdit l’utilisation de produits destinés aux aliments pour animaux dont la teneur en substances indésirables dépasse la teneur maximale fixée à son annexe I. Son annexe II énonce les seuils d’intervention au-delà desquels des enquêtes sont menées en cas d’augmentation des niveaux de ces substances.

Directive 2002/32/EC provides that the use of products intended for animal feed which contain levels of undesirable substances exceeding the maximum levels laid down in Annex I to that Directive is prohibited. Its Annex II sets action thresholds triggering investigations in cases of increased levels of such substances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2002/32/CE interdit l’utilisation de produits destinés aux aliments pour animaux dont les teneurs en substances indésirables dépassent les teneurs maximales fixées à son annexe I. Pour certaines substances indésirables, les États membres doivent mener des enquêtes visant à en identifier les sources lorsque les seuils fixés à l’annexe II de ladite directive sont dépassés.

Directive 2002/32/EC provides that the use of products intended for animal feed that contain levels of undesirable substances exceeding the maximum levels laid down in Annex I to that Directive is prohibited. For certain undesirable substances, Member States are to carry out investigations identifying the sources of those substances if the thresholds set out in Annex II of that Directive are exceeded.


Les ventes de produits contenant certaines substances chimiques, reprises dans l'annexe du règlement, seront interdites si la substance concernée dépasse une concentration déterminée.

Sales of products that contain certain chemicals, which are listed in the Annex of the Regulation, will be banned if this chemical exceeds a certain concentration.


Lorsque l'examen d'un échantillon officiel révèle la présence de résidus de substances interdites ou des quantités de substances autorisées dépassant les niveaux fixés par la législation communautaire, les autorités compétentes veillent à obtenir sans délai tous les éléments nécessaires à l'identification de l'animal et de l'exploitation d'origine, ainsi que le résultat de l'examen.

Where examination of an official sample reveals the presence of residues of prohibited substances or quantities of authorised substances exceeding the levels set in Community rules, the competent authorities must obtain without delay all the information required to identify the animal and farm of origin as well as the results of the examination.


De plus, on tient rarement compte des effets cumulatifs de tous ces produits chimiques, ce qui signifie que les émissions pourraient être dangereuses pour la santé, même si ces substances ne dépassent pas individuellement le niveau de tolérance.

In addition, the cumulative effects of all different chemicals are seldom evaluated, which means emissions could be damaging health even if each substance alone does not trespass the threshold of tolerance.


Substances produites ou importés en quantités supérieures à 100 t: Lorsque la quantité produite ou importée atteint 100 t ou 1000 t (ou, dans le cas des substances existantes, dépasse déjà ces seuils), le fabricant ou l'importateur devra fournir toutes les informations disponibles à l'autorité compétente et proposer une stratégie pour les essais complémentaires, basée sur les informations générales requises par la législation.

Substances above 100 t: When the quantity produced or imported reaches 100 t or 1,000 t (or, for existing substances, already exceeds these volume thresholds), the manufacturer or importer will be required to submit to an authority all available information and to propose a strategy for further testing based on the general information requirements defined in the legislation.


1. Lorsque l'examen d'un échantillon officiel prélevé conformément à l'annexe II révèle la présence de résidus de substances interdites ou des quantités de substances autorisées dépassant les niveaux fixés par la législation communautaire ou, en leur absence, les niveaux nationaux autorisés au 16 septembre 1986, les autorités compétentes veillent à obtenir sans délai:

1. Where an examination of an official sample taken in accordance with Annex II reveals the presence of residues of prohibited substances or quantities of authorized substances exceeding the levels set by Community law or, in their absence, national levels permitted on 16 September 1986 the competent authorities shall seek to ensure that it obtains without delay:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substance a dépassé ->

Date index: 2023-12-20
w