À l'issue de l'opération , il subsistera donc une structure comprenant ces deux unités, l'usine de Barletta, l'administration centrale et les services commerciaux, ainsi que les deux filiales Terni Industrie Chemiche et Sariaf.
These two units, together with the plant in Barletta, the central administration and commercial services, and the two subsidiaries Terni Industrie Chimiche and Sariaf, constitute the business part which will remain operative after restructuring.