Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
Bénéfice de compétence
Considérer le contrat comme résilié
Considérer le contrat comme subsistant
Indemnité de frais de subsistance
Indemnité de subsistance
Minimum indispensable pour subsister
Minimum nécessaire pour subsister
Minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins
Minimum nécessaire pour vivre
Minimum nécessaire à l'existence
Oxygène de subsistance
Point de ravitaillement en subsistance
Pt rav subs
Soutien à la subsistance
Subs
Subsistance
économie de subsistance

Traduction de «subsistent et devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.






minimum nécessaire pour subsister | minimum nécessaire pour vivre | minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins | minimum indispensable pour subsister | minimum nécessaire à l'existence | bénéfice de compétence

minimum subsistence level


indemnité de subsistance [ indemnité de frais de subsistance ]

living expense allowance




considérer le contrat comme résilié | considérer le contrat comme subsistant

treat treat


point de ravitaillement en subsistance [ pt rav subs ]

food resupply point [ food resup pt ]


subsistance [ subs ]

alimentation | food supply | provisions | food | messing | subsistence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les systèmes sociofiscaux devraient rendre le travail financièrement attrayant et les politiques sociales devraient également garantir des moyens de subsistance suffisants.

Tax and benefit systems should make work pay and social policies should also secure adequate livelihoods.


Les États membres devraient soutenir les travaux de ce sous-groupe pour résoudre, dans leurs pays respectifs, les problèmes qui subsistent en ce qui concerne les investissements dans les services E112 et « eCall » paneuropéens interopérables.

The Member States should support the work of this sub-group to solve the remaining issues related to the investments in the interoperable pan-European E112 and eCall service in their respective countries.


La Commission a réduit le nombre d'affaires en suspens à une poignée de cas particulièrement litigieux ou de cas faisant toujours l'objet de poursuites. Au 30 juin 2002, le solde des engagements restant à liquider liés à des programmes antérieurs à 1994 s'établissait à 370 millions d'euros, soit 0,6% du total des crédits engagés entre 1989 et 1993. à la fin 2002 ne devraient plus subsister que les dossiers ne pouvant pas être clôturés avant la conclusion de l'action en justice.

As of 30 June 2002 the balance of outstanding commitments from pre-1994 programmes amounted to EUR370 million, or 0.6% of the total funds commitetd between 1989 and 1993. By the end of 2002 only cases that cannot be closed until the completion of legal proceedings should remain.


souligner que les enjeux mondiaux subsistent et devraient s'accroître, et que le changement climatique et la détérioration de l'environnement menacent de contrecarrer les avancées obtenues grâce à la réalisation des OMD; intensifier, par conséquent, les mesures de lutte contre le changement climatique lors du sommet de l'ONU sur le climat qui se tiendra en 2014, dans le but d'établir une base solide qui participera à la réussite des négociations et favorisera des progrès durables en vue de la réduction des émissions et du renforcement des stratégies d'adaptation à l'occasion de la conférence des parties à la convention-cadre de l'ONU su ...[+++]

to point out that global challenges remain and are expected to increase, and that climate change and environmental degradation are threatening to reverse the progress made in achieving the MDGs; to enhance action on climate change, therefore, at the 2014 UN Climate Summit, in order to build a solid foundation which will inform successful negotiations and sustained progress towards reducing emissions and strengthening adaptation strategies at the 2015 United Nations Framework Convention on Climate Change; to set an example and adopt an ambitious binding climate policy framework with targets in time for the Summit, to have a positive inf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. souligner que les enjeux mondiaux subsistent et devraient s'accroître, et que le changement climatique et la détérioration de l'environnement menacent de contrecarrer les avancées obtenues grâce à la réalisation des OMD; rappeler également qu'il est nécessaire de porter une attention particulière à l'atténuation du changement climatique et à l'adaptation à ce changement ainsi qu'à la réduction des risques de catastrophe et au développement de capacités de résilience, en mettant l'accent sur les populations les plus pauvres et les plus marginalisées dans le programme pour l'après-2015; souligner que les investissements réalisés en f ...[+++]

14. To point out that global challenges remain and are expected to increase, and that climate change and environmental degradation threaten to reverse the progress made in achieving the MDGs; to point out also that particular attention needs to be directed towards climate change mitigation and adaptation and towards disaster risk reduction and resilience, with the focus being on the poorest and most marginalised people in the post-2015 agenda; to stress that investing in disaster risk reduction measures in advance of disasters is far more cost-effective than funding disaster response;


bb. souligner que les enjeux mondiaux subsistent et devraient s'accroître, et que le changement climatique et la détérioration de l'environnement menacent de contrecarrer les avancées obtenues grâce à la réalisation des OMD; intensifier, par conséquent, les mesures de lutte contre le changement climatique lors du sommet de l'ONU sur le climat qui se tiendra en 2014, dans le but d'établir une base solide qui participera à la réussite des négociations et favorisera des progrès durables en vue de la réduction des émissions et du renforcement des stratégies d'adaptation à l'occasion de la conférence des parties à la convention-cadre de l'ON ...[+++]

bb. to point out that global challenges remain and are expected to increase, and that climate change and environmental degradation are threatening to reverse the progress made in achieving the MDGs; to enhance action on climate change, therefore, at the 2014 UN Climate Summit, in order to build a solid foundation which will inform successful negotiations and sustained progress towards reducing emissions and strengthening adaptation strategies at the 2015 United Nations Framework Convention on Climate Change; to set an example and adopt an ambitious binding climate policy framework with targets in time for the Summit, to have a positive ...[+++]


C’est pourquoi les produits dérivés du phoque provenant de ces formes de chasse traditionnellement pratiquées par les communautés inuites à des fins de subsistance ne devraient pas être couverts par les interdictions prévues au présent règlement.

Therefore, seal products deriving from hunts traditionally conducted by Inuit communities and which contribute to their subsistence should not be covered by the prohibitions provided for in this Regulation.


Les produits dérivés du phoque provenant de ces formes de chasse pratiquées par les communautés inuites à des fins de subsistance ne devraient pas être couverts par les interdictions prévues au présent règlement.

Seal products deriving from hunts conducted by Inuit communities for subsistence purposes should not be covered by the prohibitions provided for in this Regulation.


Dans de tels cas, les ARN devraient veiller à ce qu’il subsiste une marge suffisante entre les prix de gros et de détail pour permettre à un concurrent efficace d’entrer sur le marché.

In such cases NRAs should ensure that a sufficient margin remains between wholesale and retail prices to allow for market entry by an efficient competitor.


Il convient parallèlement de laisser subsister les voies d'admission traditionnelle (tels que travailleurs et stagiaires), en particulier pour les doctorants effectuant des recherches sous le couvert du statut d'étudiant, qui devraient être exclus du champ d'application de la présente directive et qui relèvent de la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat

At the same time, the traditional avenues of admission (such as employment and traineeship) should be maintained, especially for doctoral students carrying out research as students, who should be excluded from the scope of this Directive and are covered by Council Directive 2004/114/EC of 13 December 2004 on the conditions of admission of third-country nationals for the purposes of studies, pupil exchange, unremunerated training or voluntary service


w