Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Principe de la vulnérabilité
Principe de la vulnérabilité
Principe de la vulnérabilité de la victime
Soutien à la subsistance
Victime de harcèlement
Victime de maltraitance
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "subsistance des victimes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor




victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims


principe de la vulnérabilité | principe de la vulnérabilité (de la victime) | principe de la vulnérabilité de la victime

thin skull principle




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les problèmes subsistent avec la nomination de tuteurs pour les enfants victimes, et la diversité des pratiques dans l’ensemble de l’Union apporte un degré supplémentaire de complexité, notamment dans les situations transfrontières.

Problems persist with the appointment of guardians for child victims, and the wide range of different practices across the EU adds an additional layer of complexity, particularly in cross-border situation.


Bien que la Commission et le Conseil aient été particulièrement actifs dans le domaine de l’assistance aux victimes et de la protection de celles-ci, d’importantes lacunes subsistent dans les faits.

Although the Commission and the Council have been particularly active in the field of victim assistance and protection, the factual situation shows substantial weaknesses.


111. La transposition de deux directives relatives à l' aide judiciaire et à l' indemnisation des victimes de la criminalité est jugée satisfaisante, même si des lacunes subsistent: pour la première, un État membre n'a pas encore pleinement rempli son obligation de communication, contre quatre pour la seconde.

111. The transposition of two Directives relating to legal aid and relating to compensation to crime victims can be considered satisfactory, although shortcomings remain with respectively one and four Member States not having had fully complied with their communication obligation.


29. reconnaît que la vie et la subsistance des victimes de MAT et d’autres REG ne seront plus jamais les mêmes, que ces victimes, principalement des civils, sont souvent issues des populations les plus pauvres de certains des pays les plus pauvres, et qu'elles auront besoin d'un soutien et d'une assistance continus et ciblés pendant de nombreuses années sur les plans médical et social, même lorsque les MAT/REG ne feront plus de nouvelles victimes;

29. Recognises that the lives and livelihoods of APL and other ERW casualties are marked forever, that they are mainly civilian, often come from the poorest people in some of the poorest countries and require targeted and continuing medical and social support and assistance over many years, even when there are no further casualties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. reconnaît que la vie et la subsistance des victimes de MAT et d'autres REG ne seront plus jamais les mêmes, que ces victimes, principalement des civils, sont souvent issues des populations les plus pauvres de certains des pays les plus pauvres, et qu'elles auront besoin d'un soutien et d'une assistance continus et ciblés pendant de nombreuses années sur les plans médical et social, même lorsque les MAT/REG ne feront plus de nouvelles victimes;

28. Recognises that the lives and livelihoods of APL and other ERW casualties are marked forever, that they are mainly civilian, often come from the poorest people in some of the poorest countries and require targeted and continuing medical and social support and assistance over many years, even when there are no further casualties;


Il subsiste toutefois une importante marge d'amélioration, notamment dans les domaines suivants: mesures spécifiques de protection de l'enfance, présomption d'enfance et estimation de l'âge des enfants, protection avant et pendant les procédures pénales, accès à une assistance inconditionnelle, indemnisation, absence de sanctions, assistance et aide aux membres de la famille d'un enfant victime, ainsi que prévention.

Nevertheless, there still remains significant room for improvement in particular as regards: specific child protection measures, presumption of childhood and child age assessment, the protection before and during criminal proceedings, access to unconditional assistance, compensation, non-punishment, assistance and support to the family member of a child victim as well as prevention.


Avant de délivrer un titre de séjour, les EM sont tenus de garantir aux victimes ne disposant pas de ressources suffisantes des conditions de vie susceptibles d'assurer leur subsistance, ainsi que l'accès aux soins médicaux d'urgence et la prise en compte des besoins particuliers des personnes les plus vulnérables, y compris, le cas échéant, en leur fournissant une assistance psychologique.

Prior to the issuance of a residence permit, MS are obliged to grant victims who do not have sufficient resources a standard of living ensuring subsistence, as well as access to emergency medical treatment and attention to the special needs of the most vulnerable, including psychological assistance where appropriate.


1. Sans préjudice de l'application des mesures relatives à la protection des victimes et à la protection des témoins, les Etats membres assurent à la victime l'accès à un hébergement approprié, ainsi qu'aux soins médicaux et psychologiques d'urgence et aux soins médicaux qui ne peuvent attendre , et le soutien nécessaire en matière d'aide sociale et de subsistance, lorsqu'elle ne dispose pas de ressources suffisantes.

1. Without prejudice to the application of measures relating to the protection of victims and witnesses, Member States shall ensure that victims have access to suitable accommodation, emergency medical and psychological treatment and medical care that cannot be postponed , and to the necessary support in the form of social welfare and means of subsistence if they do not have sufficient resources.


1. Sans préjudice de l’application des mesures relatives à la protection des victimes et à la protection des témoins, les Etats membres assurent à la victime l’accès à un hébergement approprié, ainsi qu’aux soins médicaux et psychologiques d’urgence et aux soins médicaux qui ne peuvent attendre, et le soutien nécessaire en matière d’aide sociale et de subsistance, lorsqu’elle ne dispose pas de ressources suffisantes.

1. Without prejudice to the application of measures relating to the protection of victims and witnesses, Member States shall ensure that victims have access to suitable accommodation, emergency medical and psychological treatment and medical care that cannot be postponed, and to the necessary support in the form of social welfare and means of subsistence if they do not have sufficient resources.


1. Sans préjudice de l’application des mesures relatives à la protection des victimes et à la protection des témoins, les Etats membres assurent à la victime l’accès à un hébergement approprié, ainsi qu’aux soins médicaux et psychologiques, et le soutien nécessaire en matière d’aide sociale et de subsistance, lorsqu’elle ne dispose pas de ressources suffisantes.

1. Without prejudice to the application of measures relating to the protection of victims and witnesses, Member States shall ensure that victims have access to suitable accommodation, to medical and psychological treatment, and to the necessary support in the form of social welfare and means of subsistence if they do not have sufficient resources.


w