Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subsistance des populations arctiques » (Français → Anglais) :

Nous devons assumer sérieusement nos responsabilités à l'égard des habitants de l'Arctique, qui tirent leur subsistance de l'Arctique, sur terre et sur la glace.

We have to take seriously our responsibilities to the people who inhabit the Arctic and who make a living in the Arctic, both on the land and on the ice.


Elle a fait prendre conscience de l’impact qu’elle exerce sur l’environnement arctique et des perspectives de développement durable de la région, au bénéfice tant de la population arctique locale que de l’UE.

It has raised awareness of the impact it is having on the Arctic environment and of the potential for sustainable development in the Arctic region for the benefit of both the local Arctic population and the EU.


La chasse aux mammifères marins est essentielle pour la subsistance des populations arctiques depuis les temps préhistoriques et le droit de maintenir leur mode de subsistance traditionnel est clairement reconnu.

Hunting marine mammals has been crucial for the subsistence of Arctic populations since prehistoric times and the right to maintain their traditional livelihood is clearly recognised.


L'aide sera destinée aux populations les plus vulnérables et financera des opérations dans les secteurs de la nutrition et de la santé, notamment l'aide alimentaire à court terme, le traitement des enfants souffrant de malnutrition ainsi que le soutien aux moyens de subsistance des populations pastorales et nomades.

The funding will target the most vulnerable populations and finance operations in the nutrition and health sectors, including short-term food assistance, the treatment of malnourished children, and livelihood support to pastoralist and nomadic populations.


Le Fonds multilatéral d’affectation spéciale (500 millions d’USD) créé en faveur de l’Indonésie vise à optimiser l’efficacité et la transparence de l’effort de reconstruction de la région frappée par le tsunami, à rétablir les moyens de subsistance des populations touchées et à renforcer la viabilité écologique des côtes et des forêts ombrophiles.

The Indonesia’s Multi-Donor Trust Fund (US$ 500 million) aims at maximising efficiency and accountability in the reconstruction of the area after the Tsunami, restarting the livelihoods of affected people, and enhancing the environmental sustainability of coastal and rainforest areas.


1,4 million de jours-personne de travail a été créé au cours de la seule année 2002 en vue de développer les moyens de subsistance des populations rurales.

The creation of 1.4 million days of employment - in 2002 alone - to promote rural livelihoods;


L'OCDE a organisé, en 2000 et 2001, deux conférences sur les cultures et aliments pour animaux génétiquement modifiés qui ont réuni des participants du monde entier; l'ONUDI a l'intention d'organiser un forum mondial sur la biotechnologie plus tard en 2003; l'OMS consacre des travaux à la sécurité alimentaire des OGM, et la Banque mondiale a engagé une consultation sur la proposition d'évaluation internationale du rôle des sciences et techniques agricoles dans la lutte contre la faim, l'amélioration des moyens de ...[+++]

The OECD organised two conferences on GM crops and feed in 2000 and 2001 with world-wide participation, the UNIDO intends to organise a Global Biotech Forum later in 2003, the WHO is working on GM food safety, and the World Bank has launched a consultative process on the proposed international assessment of the role of agricultural science and technology in reducing hunger, improving rural livelihoods and stimulating environmentally sustainable economic growth.


En premier lieu, dans l’optique de préserver les emplois, les moyens de subsistance des populations rurales et les biens et services environnementaux procurés par la forêt, l’UE devrait aussi apporter son soutien à la gestion durable des ressources forestières .

First, in order to safeguard the jobs, rural livelihoods, environmental goods and services that forests provide, the EU should also support the sustainable management of forest resources .


Les actions communautaires dans ce domaine se concentrent sur la protection et la subsistance des populations de réfugiés pour aussi longtemps que les besoins humanitaires résultant d'une crise subsistent.

Community action focuses on protection and subsistence needs of refugees so long as the humanitarian needs engendered by the crisis subsist.


Il s’agit d’un volet important de la lutte contre le changement climatique, sans compter qu’il va dynamiser le commerce et améliorer ainsi les moyens de subsistance des populations vivant en milieu forestier grâce au développement de services environnementaux».

This is one important aspect of tackling climate change, with the added benefit of boosting trade to improve the livelihoods of forest communities through the development of environmental services".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsistance des populations arctiques ->

Date index: 2022-02-01
w