Or, même si nous avons accompli cet énorme pas en avant, il ne faut pas oublier que beaucoup de structures, surtout des structures nationales, en sont encore restées aux temps anciens, qui ne sont
pas si anciens que cela, parce qu'ils datent seulement d'un an ou deux, et que donc nous avons encore des difficultés à parvenir à cet équilibre entre
la conception de la subsidiarité d'un autre temps et la conception d'une subsidiarité q
...[+++]ui peut très bien collaborer avec des intérêts européens. However, even thoug
h we have made this enormous step forward, we must not forget that many structures, especially national structures, have remained in the old world, which is not so old as that, since it dates from only a year or two ago. We still have difficulties, therefore, in achieving a balance between the old-f
ashioned concept of subsidiarity and the concept of a subsidi
arity which is very well able to collaborate with Europ
...[+++]ean interests.