Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique noire
Afrique subsaharienne
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Fonds d'aide à l'Afrique
Fonds régional de projets pour l'Afrique subsaharienne
Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne
Participation à la saisie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Saisie d'objets déjà saisis
Saisie par voie de participation
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «subsaharienne a déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


Afrique subsaharienne [ Afrique noire ]

sub-Saharan Africa [ Africa south of the Sahara ]


Fonds régional de projets pour l'Afrique subsaharienne

Regional Project Facility for Sub-Saharan Africa


Afrique noire | Afrique subsaharienne

Black Africa | sub-Saharan Africa | SSA [Abbr.]


Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne [ Fonds d'aide à l'Afrique ]

Special Facility for Sub-Saharan Africa [ SFSA | Special Facility for Africa | African Facility ]


participation à la saisie | saisie par voie de participation | saisie d'objets déjà saisis

participation in the attachement | participation seizure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Coopération avec les pays voisins de la Libye en Afrique subsaharienne: plusieurs actions sont déjà mises en œuvre, consistant en la régionalisation des missions menées dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune dans la région du Sahel, ce qui leur permet d'être actives dans différents pays de la région, et en la réalisation de projets du fonds fiduciaire de l'UE ayant une dimension transfrontière.

Cooperation with Sub-Saharan neighbours of Libya: Several actions are already being implemented, with the regionalisation of the Common Security and Defence Policy missions in the Sahel, which enables them to be active in different countries in the region, and implementation of EU Trust Fund projects with a cross-border dimension.


En outre, des projets d’infrastructure financés par l’intermédiaire de nos instruments mixtes innovants et du mécanisme d’assistance technique disponibles pour tous les pays d’Afrique subsaharienne produisent déjà des résultats et contribuent à l’aide fournie par l’UE à l'appui des objectifs relevant de l'initiative «Énergie durable pour tous».

In addition, infrastructure projects financed through our innovative blending instruments and the Technical Assistance Facility available for all Sub-Saharan African countries are already delivering results and contributing to the EU support for Sustainable Energy for All objectives.


Sur fond de crise en Libye et face à la situation dramatique en Méditerranée, nous devons intensifier notre collaboration avec les pays d'Afrique du Nord et d'Afrique subsaharienne afin de renforcer les capacités de gestion des migrations et des frontières, avec l'aide d'organisations internationales déjà actives sur le terrain».

In the context of the ongoing crisis in Libya and the dramatic situation in the Mediterranean, we have to enhance cooperation with North African and Sub Saharan African countries to build migration and border management capacities, with the support of international organizations already active on the ground".


CAR a déjà noué des contacts ou a déjà des projets en cours dans nombre des pays concernés de la ceinture subsaharienne.

CAR already has established contacts or ongoing projects in many of the sub-Saharan rim countries concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CAR a déjà noué des contacts ou a déjà des projets en cours dans nombre des pays concernés de la ceinture subsaharienne.

CAR already has established contacts or ongoing projects in many of the sub-Saharan rim countries concerned.


14. craint que la demande croissante en biomasse n'aggrave l'insécurité alimentaire dans les pays en développement, par le détournement des cultures et des terres de leur utilisation à des fins de production alimentaire, la privation des droits d'utilisation des sols et l'appauvrissement dû à l'accaparement des terres et l'aggravation de la volatilité des prix des denrées alimentaires; souligne que la demande en biocarburants est déjà l'un des moteurs des acquisitions de terres dans les pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne; rappell ...[+++]

14. Fears that growing demand for biomass exacerbates food insecurity in developing countries through diversion of crops and lands away from food production, deprivation of land-use rights and impoverishment as a result of land-grabs and exacerbation of food price volatility; points out that the demand for biofuels is already one of the drivers for land acquisitions in developing countries, in particular in Sub-Saharan Africa; recalls that, due to these land acquisitions, indigenous people lose their access to land, and thereby their access to food and water; also underlines that, while MDGs set a target of cutting by half the number ...[+++]


La coopération avec certain pays africains en Afrique subsaharienne a déjà commencé, par exemple, particulièrement afin de voir quel est le meilleur moyen de traiter la plupart des travailleurs les plus qualifiés qui travaillent en Europe pour un certain temps et retournent dans leur pays d’origine, là où ils peuvent être employés et déployés pour le bienfait de leur pays d’origine.

Cooperation with certain countries in sub-Saharan Africa has already begun, for example, specifically in order to assess how best to handle the most highly skilled workers who work in Europe for a while and then go back home, where they can be employed and deployed for the benefit of their country of origin.


Enfin, la communauté internationale doit entreprendre de nouvelles mesures et mettre en œuvre celles qui existent déjà pour juguler la crise de santé qui menace de saper tous les progrès réalisés sur la scène économique et sociale en Afrique subsaharienne.

Finally, the international community must undertake new initiatives and implement those that are already in place to address the health crises that threaten to undermine all gains in economic and social development in sub-Saharan Africa .


On estime, en tout et pour tout, à 26 millions le nombre de personnes infectées par le VIH/sida en Afrique subsaharienne, et ce, sans compter les 17 millions de personnes qui en sont déjà décédées et les près de 12 millions d’orphelins qu’a créés cette maladie.

All told, an estimated 26 million people in sub-Saharan Africa are afflicted by HIV/AIDS, on top of the 17 million that have already died and the roughly 12 million orphans that have been generated by this crisis.


En additionnant ces quantités aux engagements déjà pris ou en cours, la Communauté couvrirait ainsi environ 25 % des besoins des populations les plus affectées en Afrique Subsaharienne.

By adding these amounts to those already committed or being approved, the Community would cover about 25% of the needs of the most severely affected people of sub-Saharan Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsaharienne a déjà ->

Date index: 2022-04-13
w