Par conséquent, les allocations de pension doivent être considérées comme une dette subordonnée, ce qui alignera les incitations à long terme sur les performances de l'établissement de crédit et réduira les prises de risque inutiles; en cas d'effondrement, la dette subordonnée sera utilisée pour absorber les pertes.
Accordingly, pension allocations should be held as subordinated debt since this will align long-term incentives with the performance of the credit institution and reduce unnecessary risk-taking because, in the event of a collapse, the subordinated debt will be used to absorb losses.