Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation subite
Augmentation subite des importations
Barrage en mort subite
Brusque gonflement
Ensemble parent
Exanthème subit
Exanthème subit du nourrisson
HVH6
MSIN
Mort du berceau
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite
Mort subite du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Play-off en mort subite
Population d'origine
Population de base
Population de référence
Population mère
Population parente
Population résidante permanente étrangère
Population échantillonnée
Population-mère
Poussée soudaine
Roséole infantile
SIDS
Syndrome de mort subite du nourrisson
Syndrome de mort subite du nourrisson

Traduction de «subit la population » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

crib death | sudden infant death syndrome | SIDS [Abbr.]


mort subite [ barrage en mort subite | play-off en mort subite ]

sudden death [ sudden-death playoff | sudden-death play-off ]


exanthème subit | exanthème subit du nourrisson | roséole infantile | HVH6 [Abbr.]

sixth disease


mort subite du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson (2) [ SIDS ]

sudden infant death syndrome [ SIDS ]


augmentation subite [ augmentation subite des importations | poussée soudaine | brusque gonflement ]

surge [ import surge ]






population mère [ population-mère | ensemble parent | population parente | population d'origine | population de référence | population échantillonnée | population de base ]

parent population [ relevant population | reference population | sampled population | base population ]




population résidante permanente étrangère | population résidante permanente de nationalité étrangère

permanent foreign resident population | foreign permanent resident population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette occasion, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a fait la déclaration suivante: «Alors que le conflit dure depuis quatre ans, la population civile dans l'est de l'Ukraine subit une tension énorme.

On the occasion, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides said: "Four years of conflict have put a tremendous strain on the civilian population in eastern Ukraine.


Bruxelles, le 13 juillet 2011 - La Commission européenne a accordé une aide de 4 millions € pour faire face à la pénurie d'eau que subit la population du Territoire palestinien occupé.

Brussels, 13 July 2011 - The European Commission has allocated €4 million to address water scarcity which is affecting people in the occupied Palestinian territory.


Je voudrais parler de l’obstacle le plus sérieux à notre ambition méditerranéenne, la violence que subit la population palestinienne occupée, expulsée, tuée par Israël, sans que l’Europe n’assume sa responsabilité historique dans ce conflit et agisse véritablement pour la paix en reconnaissant l’État palestinien, et cela, conformément aux lois internationales sur lesquelles sont fondées nos démocraties.

I should like to talk about the most serious obstacle to our Mediterranean ambitions; the violence suffered by the Palestinian people, who are being occupied, expelled and killed by Israel, while Europe fails to assume its historic responsibility in this conflict and really act for peace by recognising the State of Palestine in accordance with the international laws on which our democracies are founded.


Parallèlement, nous devons nous assurer que les possibilités de faire des affaires en Inde ne nous font pas oublier les problèmes que subit sa population.

At the same time, we must ensure that the prospect of doing business with India does not lead us to overlook the problems facing its population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Les changements démographiques que subit la population des États membres de l'UE doivent certes être pris en compte mais, dans l'analyse effectuée, il n'est pas suffisant de dire que le taux de natalité baisse et que la population vieillit.

– (PT) It is true that there are demographic changes in the population of EU Member States which it is important to take into account but, in the analysis made, it is not sufficient to say that there is a falling birth rate and the population is ageing.


1. est d'avis qu'une politique claire et bien définie de la migration économique peut apporter une solution partielle à court terme aux pénuries de main-d'œuvre qui frappent les marchés du travail imputables aux changements démographiques que subit la population européenne; estime que pareille politique ne doit pas négliger de mettre en valeur et d'exploiter le réservoir de main-d'œuvre existant sur les marchés nationaux du travail (nationaux et immigrés déjà établis);

1. Considers that clear and well-defined economic migration policy can provide a possible partial short-term solution to shortages in the labour markets arising from the demographic changes which the population of Europe is undergoing; notes that such a policy must not neglect the promotion and realisation of the labour potential of the national labour markets (nationals and already resident migrants);


La compétitivité de l’Union européenne et le modèle social européen sont deux faces de la même médaille et nous sommes également confrontés à l’énorme défi posé par les changements que subit la population.

The European Union’s competitiveness and the European social model are two sides of the same coin, and we are also facing the enormous challenge posed by changes in population.


L'Union européenne se déclare profondément préoccupée par l'aggravation du conflit armé en Colombie et par les souffrances croissantes que subit la population civile.

The European Union expresses its deep concern at the deterioration of the armed conflict in Colombia and the increasing suffering of the civilian population.


Un financement à concurrence de 600.000 ECU permettra la fourniture d'abris, l'installation sanitaire de base, la création et l'extension des centres nutritionnels ainsi qu'un appui aux structures médicales existantes en vue de faciliter l'absorption de cet accroissement subit de population.

ECU 600 000 will be used to provide shelter and basic sanitation, set up or extend feeding centres and help the local health services absorb this sudden population increase.


L'UE reste très vivement préoccupée par les souffrances que subit la population soudanaise du fait de la poursuite de la guerre civile et de la détérioration continue de la situation des droits de l'homme au Soudan.

The EU remains deeply concerned at the suffering being inflicted on the Sudanese people by the continuing civil war and the ever worsening human- rights situation in Sudan.


w