Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux heures franches
CAH
Cah
Changement d'air par heure
Changement d'air à l'heure
Employé horaire
Employé rémunéré à l'heure
Employé à salaire horaire
Faire l'heure
Gain horaire
H-h
Heure d'ouvrier
Heure de travail
Heure ouvrée
Heure-homme
Heures à l'heure
Homme-heure
L'environnement à l'heure de la concertation
Mise à l'heure
Mode de mise à l'heure
Personne-heure
Salaire horaire
Salaire à l'heure
Salarié horaire
Sur le coup de l'heure
Travailleur horaire
Travailleur rémunéré à l'heure
Travailleur à salaire horaire
à l'heure sonnante
être à l'heure

Vertaling van "subissent à l’heure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'environnement à l'heure de la concertation : Le plan vert : un défi national [ L'environnement à l'heure de la concertation ]

A Framework for Discussion on the Environment: The Green Plan, a National Challenge [ A Framework for Discussion on the Environment ]


employé à salaire horaire [ employé horaire | travailleur horaire | travailleur rémunéré à l'heure | employé rémunéré à l'heure | travailleur à salaire horaire | salarié horaire ]

hourly-paid employee [ hourly-rated employee | hourly-rated worker | hourly paid worker | hourly employee ]


à l'heure sonnante [ sur le coup de l'heure | aux heures franches ]

every hour on the hour






changement d'air à l'heure | CAH | CA/H | cah | changement d'air par heure | CAH | CA/H | cah

air change per hour | ACH






salaire horaire | salaire à l'heure | gain horaire

wage rate per hour


heure de travail | heure d'ouvrier | heure ouvrée | heure-homme | homme-heure | personne-heure | h-h [Abbr.] | m/h [Abbr.]

man-hour | working hour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il présente également cette notice à tout passager subissant un retard ou un changement d'horaire d'au moins deux heures.

It shall also provide each passenger affected by a delay or a change of schedule of at least two hours with an equivalent notice.


Les seuils au-delà desquels les retards ouvrent droit à une assistance ou à une indemnisation devrait être fixés en se basant sur l'arrêt de la Cour européenne de justice (affaires jointes C-402/07 et C-432/07 - Sturgeon), qui reconnaît aux passagers subissant des retards importants de plus de trois heures les mêmes droits que les passagers dont le vol est annulé.

Thresholds above which delays give rise to assistance or compensation should be set in line with the judgement of the European Court of Justice (cases C-407/07 and C-432/07 - Sturgeon) which grants passengers, in case of long delays of more than three hours, the same rights as passengers whose flights are cancelled.


Il présente également cette notice à tout passager subissant un retard ou un changement d'horaire d'au moins deux heures.

It shall also provide each passenger affected by a delay or a change of schedule of at least two hours with an equivalent notice .


Enfin, les petites et moyennes entreprises ne pourront pas se permettre le versement d’un salaire minimum obligatoire si rien n’est mis en place pour soulager la pression fiscale qu’elles subissent à l’heure actuelle. En outre, une augmentation des salaires risque évidemment d’engendrer une hausse du prix des biens et des services, ce qui aurait pour effet de relancer une fois de plus la spirale inflationniste.

Finally, small and medium-sized enterprises will not be able to afford to pay a statutory minimum wage if the tax burden remains as it is, and, of course, higher wages also carry the risk of an increase in the price of goods and services. That would set the inflationary spiral in motion once again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, à l’heure de la mondialisation, les pays en développement font eux aussi l’expérience d’ajustements structurels et connaissent des bouleversements au niveau politique et social; en outre, ils subissent l’impact du changement climatique.

– (DE) Mr President, developing countries, too, are experiencing structural change or dislocation in the age of globalisation: politically, socially and in terms of the impact of climate change.


Il présente également cette notice à tout passager subissant un retard d'au moins deux heures.

It shall also provide each passenger affected by a delay of at least two hours with an equivalent notice.


Il présente également cette notice à tout passager subissant un retard d'au moins deux heures.

It shall also provide each passenger affected by a delay of at least two hours with an equivalent notice.


Il est responsable de la baisse massive de valeur nette que subissent à l'heure actuelle des Canadiens de tous les coins du pays, qui ne possèdent pas d'entreprises de transport à l'étranger et des biens valant plusieurs millions de dollars.

He stands responsible for the massive loss of net worth that is now occurring for Canadians across the country who do not have offshore shipping companies and a multimillion dollar worth.


Afin d'éviter, précisément, que l'employeur n'obtienne, au moyen de subterfuges ou par l'intimidation, que l'employé renonce au droit à ce que sa durée hebdomadaire de travail ne dépasse pas le maximum établi, cette manifestation expresse du consentement s'entoure de toute une série de garanties, tendant à ce que l'intéressé ne subisse aucun préjudice s'il n'accepte pas un travail de plus de quarante-huit heures hebdomadaires dans les termes mentionnés, à ce que l'employeur tienne un registre mis à jour des employés qui effectuent un ...[+++]

In order specifically to prevent the employer from achieving, by subterfuge or through intimidation, a situation whereby the employee renounces the right for his weekly working time not to exceed the maximum laid down, this express manifestation of consent is surrounded by a series of guarantees to ensure that the interested party suffers no harm if he refuses to work more than 48 hours per week under the terms mentioned, that the employer keeps up-to-date records of employees carrying out such work where hours exceed the weekly maximum that the records in question are made available to the competent authorities, and that the entrepreneu ...[+++]


Dans le secteur de la fabrication, les entreprises subissent à l'heure actuelle des pressions telles qu'elles n'ont pas souvent la capacité de fixer les prix de leur produit de façon à déterminer les prix du marché.

In the manufacturing sector, manufacturers are under such severe pressure today that they do not have pricing capacity often where they can set market price.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subissent à l’heure ->

Date index: 2025-06-30
w