Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «subissent un trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ou ils n'analysent pas assez bien les risques et subissent donc trop de pertes, ou ils n'établissent pas bien les taux en fonction des risques, ce qui est plus probable.

Either they can't analyse the risk well enough and therefore they just have too many rotten apples in the portfolio, or they're not pricing the risk properly, which may be more clearly the case.


5. mesure le rôle que peut jouer le système des droits de propriété intellectuelle et le système des brevets dans la promotion de l'innovation, du transfert et de la diffusion des techniques, à l'avantage mutuel des parties intéressées, des fournisseurs, des détenteurs et des utilisateurs de ressources génétiques, de leurs dérivés et des savoirs traditionnels qui y sont liés, d'une manière propice au bien-être collectif et au développement; souligne cependant la nécessité d'éviter que les populations autochtones et les communautés locales subissent les conséquences négatives des DPI et du système des brevets dans l'application des conna ...[+++]

5. Recognises the potential role of the intellectual property and patent system in promoting innovation, transfer and dissemination of technology to the mutual advantage of stakeholders, providers, holders and users of genetic resources, their derivatives, and of associated traditional knowledge in a manner conducive to welfare and development, while emphasising the necessity of preventing the adverse effects of the IPR and patent system on indigenous peoples’ and local communities’ application of traditional knowledge, their laws, practices and knowledge system and their ability to use, develop, create and protect their knowledge in rel ...[+++]


C'est scandaleux! C'est manquer de respect envers tous les travailleurs d'AbitibiBowater qui subissent depuis trop longtemps les conséquences de la crise forestière et les caprices de dirigeants trop gourmands.

That is scandalous and shows a lack of respect for AbitibiBowater workers who, for too long, have been feeling the impact of the forestry crisis and the whims of its greedy executives.


Les temps d'attente pour les traitements sont trop longs, trop peu de patients obtiennent des traitements de radiothérapie, le nombre de patients qui participent à des essais cliniques est carrément trop bas, trop de cancéreux meurent à l'hôpital et trop peu de gens subissent des examens de dépistage précoce du cancer.

Waits for treatment are too long, too few people get radiation therapy, the number of patients in clinical trials is shockingly low, too many die in hospital and not enough are screened for early detection of cancer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les troupes de maintien de la paix prévues par la résolution 1706 doivent être déployées maintenant, afin de protéger des centaines de milliers de femmes, d’hommes et d’enfants qui subissent depuis trop longtemps les attaques des Janjaweeds, même si de précédentes résolutions ont appelé à juste titre au démantèlement de ces bandes armées.

The peacekeeping troops proposed under Resolution 1706 now need to be deployed in order to protect hundreds of thousands of women, men and children who for too long have been suffering attacks from the Janjaweed, even though previous UN resolutions have rightly called for them to be disbanded.


Ce fait ne doit pas nous inciter à réduire nos efforts pour lutter contre l'exploitation sexuelle des enfants; il devrait simplement nous rappeler qu'il existe un continuum dans la violence que subissent un trop grand nombre d'enfants et de jeunes Canadiens, et que l'exploitation sexuelle est une forme flagrante d'agression parmi plusieurs autres formes flagrantes de maltraitance des enfants.

This recognition should not mitigate against our efforts to address child sexual exploitation; rather it should serve as a reminder that there is a continuum of violence, which too many Canadian children and youth experience, and that sexual exploitation is an egregious form of abuse amongst several other egregious forms of child maltreatment.


Établie en 1991 par le gouvernement Mulroney, cette journée de commémoration nous donne l'occasion, d'une part, de rendre hommage aux jeunes femmes que nous avons perdues il y a 15 ans et, d'autre part, de jeter un coup d'oeil à la violence que subissent actuellement trop de femmes et de jeunes filles au Canada.

The day of remembrance, which was established by the Mulroney government in 1991, gives us the opportunity to pay tribute to the young women who were lost 15 years ago and also to consider the violence presently faced by too many women and girls across our country.


Les acteurs subissent alors trop souvent, impuissants, des drames tels que celui du Prestige.

Fish farmers are, then, too often the powerless victims of tragedies such as that involving the Prestige.


Les acteurs subissent alors trop souvent, impuissants, des drames tels que celui du Prestige.

Fish farmers are, then, too often the powerless victims of tragedies such as that involving the Prestige .


Nous devons par conséquent être plus généreux dans les dispositions transitoires afin que le secteur économique ne subisse pas de contraintes trop lourdes.

We should therefore be more generous in the transitional provisions, in order that the burden on the economy may not be allowed to be too great.


w