Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination au travail
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination contre
Discrimination dans l'embauche
Discrimination dans l'emploi
Discrimination de genre
Discrimination des étrangers
Discrimination en emploi
Discrimination en raison du sexe
Discrimination envers
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination par le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination selon le sexe
Discrimination sexuelle
Discrimination à l'encontre de
Discrimination à l'égard de
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Lutte contre la discrimination
Système subissant l'émulation
Traitement discriminatoire
âgisme

Traduction de «subissent pas de discriminations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]


le parathion et le paraoxone subissent un processus d'hydrolyse enzymatique

both parathion and paraoxon undergo a process of enzymatic hydrolysis


discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]

gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]


discrimination à l'encontre de [ discrimination contre | discrimination envers | discrimination à l'égard de ]

discrimination against


discrimination dans l'emploi | discrimination au travail | discrimination en emploi | discrimination dans l'embauche

employment discrimination | discrimination in employment | job discrimination


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

age discrimination [ ageism | agism | discrimination based on age ]


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discrimination based on sex | gender discrimination | sex discrimination | sexual discrimination




discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discrimination based on religion | religious discrimination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Fisher: Il est difficile de vous donner des chiffres en pourcentage car les homosexuels subissent une telle discrimination que nombre d'entre nous ne sont même pas encore, comme nous disons, «sortis du placard» ou prêts à avouer à leurs plus proches parents qu'ils sont gais ou lesbiennes, par crainte de la discrimination.

Mr. Fisher: It is difficult to give you percentage figures partly because the homosexual community has faced such discrimination that many of us are not even, as we say, " out of the closet" or willing to admit to the people we love the most dearly that we are gay or lesbian for fear of facing discrimination.


30. insiste sur la nécessité de s'employer avec plus de détermination à résoudre la situation des femmes et des hommes roms, qui continuent de vivre dans des conditions difficiles, font l'objet d'évacuations forcées et subissent encore des discriminations sur le marché de l'emploi; invite les autorités serbes à leur donner accès au logement et aux soins de santé; souligne la nécessité d'harmoniser pleinement la législation en matière de lutte contre les discriminations avec les ...[+++]

30. Stresses the need to address more vigorously the situation of Roma women and men, who are still faced with difficult living conditions, forced evictions and discrimination in the labour market; calls on the Serbian authorities to provide access to housing and health care services; emphasises the need to fully harmonise anti-discrimination legislation with EU policies and to apply a holistic approach towards Roma inclusion; points also to the need for effective monitoring of inclusion measures in order to narrow the gap between legislation and its implementation;


H. considérant que les pratiques d'intouchabilité demeurent très répandues et se modernisent; considérant que les communautés concernées voient leur participation à la vie politique limitée et subissent une forte discrimination sur le marché du travail;

H. whereas untouchability practices remain widespread and are taking on modern forms; whereas affected communities face restricted political participation and serious discrimination in the labour market;


H. considérant que les pratiques d'intouchabilité demeurent très répandues et se modernisent; considérant que les communautés concernées voient leur participation à la vie politique limitée et subissent une forte discrimination sur le marché du travail;

H. whereas untouchability practices remain widespread and are taking on modern forms; whereas affected communities face restricted political participation and serious discrimination in the labour market;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a également mené une politique rigoureuse de répression des infractions à l'encontre des États membres, afin de garantir que les citoyens de l'Union puissent jouir de leur droit à la libre circulation et de leur droit de participer (en tant qu'électeurs et en tant que candidats) aux élections municipales et européennes, et qu'ils ne subissent pas de discrimination en raison de la nationalité.

The Commission has also pursued a rigorous infringement policy against Member States to ensure that EU citizens can enjoy their right to free movement; that they can take advantage of their right to participate as voters and candidates in municipal and European Parliament elections and that they are not discriminated against on the grounds of nationality.


Ce que j'essaie de démontrer, avec tous ces exemples, c'est que les transsexuels qui subissent de la discrimination, soit lorsqu'ils travaillent dans un milieu sous réglementation fédérale ou qu'ils se prévalent de services sous réglementation fédérale, sont déjà protégés par la loi existante.

Using all of these examples, I wish to make the point that transsexuals facing discrimination in federally regulated workplaces and in accessing federally regulated services are in fact already protected by the current law.


Parfois, à la maison et à l'école, elles jouissent d'une certaine protection, mais lorsqu'elles sortent de ces milieux, elles subissent de la discrimination.

Sometimes at home and school there is a certain protection for them, but when they go out into the real world they are discriminated against.


En novembre 2003, le Médiateur européen a ouvert une enquête de propre initiative sur les mesures prises par la Commission visant à assurer que les personnes en situation de handicap ne subissent pas de discriminations dans leurs relations avec les institutions européennes.

In November 2003, the Ombudsman started an own-initiative inquiry into the Commission's measures to ensure that people with disabilities are not discriminated against in their relations with the European institutions.


4. rappelle que la Bulgarie est le seul pays en voie d'adhésion à ne pas avoir établi de mécanismes de mise en oeuvre en matière d'égalité des sexes et que l'existences de ces mécanismes institutionnels restent une condition sine qua non pour la transposition de l'acquis de l'UE; se félicite à cet égard de l'établissement, dans le cadre de la nouvelle loi contre la discrimination, d'une commission consultative sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et d'une commission pour la prévention de la discrimination; attend ...[+++]

4. Recalls that Bulgaria is the only accession country that is lacking implementation mechanisms in the field of gender equality and that these institutional mechanisms remain a sine qua non for the transposition of the EU acquis; in this respect, welcomes the establishment of a Consultative Commission on Equal Opportunities of women and men and a Commission on Prevention of Discrimination under the new Anti-Discrimination Act; expects these Commissions to take greater account of the specific situation of Roma women, who are subject to twofold discrimination: on the basis of gender and on the basis of belonging to a minority; calls on ...[+++]


Quelles que soient leur formation, leurs compétences et leur expérience professionnelle, certaines personnes souhaitant participer à un concours des institutions communautaires subissent donc une discrimination fondée sur leur âge, alors même que l'UE déclare lutter contre la discrimination fondée sur le sexe, la race, l'origine ethnique, la religion et les croyances, le handicap, l'âge et l'orientation sexuelle.

Irrespective of their training, competence and work experience, therefore, applicants seeking selection for employment by the EU suffer discrimination on grounds of age. This is despite the fact that the EU claims to be trying to combat discrimination on grounds of sex, race, ethnic origin, religious or other conviction, disability, age and sexual orientation.


w