Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenti conducteur d'équipement lourd
Apprenti conducteur de matériel lourd
Apprenti opérateur d'équipement lourd
Apprenti opérateur de matériel lourd
Apprentie conductrice d'équipement lourd
Apprentie conductrice de matériel lourd
Apprentie opératrice
Apprentie opératrice d'équipement lourd
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur poids lourd ADR
Chauffeuse ADR
Conducteur d'équipement lourd
Conducteur de matériel lourd
Conductrice d'équipement lourd
Conductrice de matériel lourd
Contremaître au montage de machinerie agricole lourde
Contremaître au montage de machines agricoles lourdes
Déménageuse conductrice de poids lourd
Maladie des chaînes lourdes alpha
Opérateur d'équipement lourd
Opérateur de matériel lourd
Opératrice d'équipement lourd
Opératrice d'équipement lourd souterrain
Opératrice de matériel lourd

Vertaling van "subissent de lourds " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation minière/mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opératrice d'équipement lourd souterrain | mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opérateur d’équipement lourd souterrain/opératrice d’équipement lourd souterrain

coalface miner | underground miner operator | heavy equipment operators | underground heavy equipment operator


conducteur d'équipement lourd [ conductrice d'équipement lourd | opérateur d'équipement lourd | opératrice d'équipement lourd | opérateur de matériel lourd | opératrice de matériel lourd | conducteur de matériel lourd | conductrice de matériel lourd ]

heavy-duty equipment operator [ heavy equipment operator ]


apprenti conducteur de matériel lourd [ apprentie conductrice de matériel lourd | apprenti opérateur d'équipement lourd | apprentie opératrice d'équipement lourd | apprenti conducteur d'équipement lourd | apprentie conductrice d'équipement lourd | apprenti opérateur de matériel lourd | apprentie opératrice ]

apprentice heavy-duty equipment operator [ apprentice heavy equipment operator ]


Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus

Occupant of heavy transport vehicle injured in collision with heavy transport vehicle or bus


Accident SAI impliquant un véhicule lourd, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule lourd blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

Accident NOS involving heavy transport vehicle, nontraffic Occupant of heavy transport vehicle injured in nontraffic accident NOS


le parathion et le paraoxone subissent un processus d'hydrolyse enzymatique

both parathion and paraoxon undergo a process of enzymatic hydrolysis


chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses

dangerous goods transport specialist | hazardous materials driver | dangerous goods driver | driver of dangerous goods


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

removal truck driver | removal van operator | moving truck driver | moving van driver


contremaître au montage de machinerie agricole lourde [ contremaîtresse au montage de machinerie agricole lourde | contremaître au montage de machines agricoles lourdes | contremaîtresse au montage de machines agricoles lourdes ]

heavy agricultural machinery assembly foreman [ heavy agricultural machinery assembly forewoman ]


Maladie des chaînes lourdes alpha

Alpha heavy chain disease
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant qu'à l'instar de Nabeel Rajab, de nombreux défenseurs des droits de l'homme, tel Naji Fateel, le défenseur danois des droits de l'homme Abdulhadi Al-Khawaja, le militant politique suédois Mohammed Habib Al-Muqdad et d'autres membres du groupe des "13 opposants de Bahreïn", ont été détenus, ont fait l'objet de harcèlement judiciaire à Bahreïn, ont été emprisonnés et subissent de lourdes peines, voire la perpétuité, à titre de représailles directes pour avoir défendu les droits de l'homme; considérant que la plupart d’entre eux auraient fait l'objet d'actes de violence, subi des mauvais traitements et des torture physiques ...[+++]

F. whereas, like Nabeel Rajab, many human rights defenders, such as Naji Fateel, Danish human rights defender Abdulhadi Al-Khawaja, Swedish political activist Mohammed Habib Al-Muqdad and others in the so-called Bahrain 13, have been detained, subjected to judicial harassment in Bahrain, imprisoned and are serving long or life-long sentences as a direct reprisal for their work in defending human rights; whereas most of them have reportedly been subjected to violence, ill treatment and physical or psychological torture;


G. considérant que, selon les BCHR, plus de 3 000 prisonniers sont détenus arbitrairement, parmi lesquels un grand nombre sont des défenseurs des droits de l’homme qui ont été emprisonnés et subissent de lourdes peines, voire la perpétuité, en représailles directes suite aux activités qu'ils mènent; considérant que la plupart d’entre eux aurait subi des violences, des mauvais traitements et des tortures physiques ou psychologiques;

G. whereas, according to the BCHR, more than 3 000 prisoners are in arbitrary detention, many of them human rights defenders who have been imprisoned and are serving long or life-long sentences as a direct reprisal for their activities; whereas most of them have reportedly been subjected to violence, ill treatment and physical or psychological torture;


5. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 2, point c) ii) et iii), l'autorité de concurrence visée au deuxième alinéa peut décider dans des cas particuliers, même si le plafond de 33 % n'a pas été dépassé, de ne pas autoriser la négociation faisant intervenir l'organisation de producteurs, dès lors qu'elle le juge nécessaire afin d'éviter l'exclusion de la concurrence ou d'empêcher que des PME de transformation de lait cru opérant sur son territoire ne subissent de lourds préjudices.

5. By way of derogation from paragraph 2(c) (ii) and (iii), even where the threshold of 33% is not exceeded, the competition authority referred to in the second subparagraph may decide in an individual case that the negotiation by the producer organisation may not take place if it considers that this is necessary in order to prevent competition being excluded or in order to avoid serious prejudice to SME processors of raw milk in its territory.


5. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 2, point c) (i), ii) et iii), l'autorité de concurrence visée au deuxième alinéa peut décider dans des cas particuliers, même si le plafond de 3,5 % ou 40 % n'a pas été dépassé, que l'accord faisant intervenir l'organisation de producteurs doit être renégocié ou bien ne pas être signé, dès lors qu'elle le juge nécessaire afin d'éviter de graves distorsions de concurrence ou d'empêcher que des PME de transformation de lait cru opérant sur son territoire ne subissent de lourds préjudices.

5. By way of derogation from paragraph 2(c)(i), (ii) and (iii), even where the threshold of 3.5 % or 40 % is not exceeded, the competition authority referred to in the second subparagraph may decide in an individual case that the agreement involving the producer organisation must either be renegotiated or not take place at all if it considers that this is necessary in order to prevent competition being seriously distorted or in order to avoid serious prejudice to SME processors of raw milk in its territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci prétendait avoir été gravement lésée à cause du rapport, en subissant de lourdes pertes financières.

The Company claimed it had been seriously jeopardised because of the report, suffering heavy financial losses.


Elles subissent ainsi des charges administratives qui sont disproportionnées par rapport à leur taille et, dès lors, relativement plus lourdes pour les micro-entreprises que pour d'autres petites entreprises.

Those rules place on them administrative burdens which are disproportionate to their size and are, therefore, relatively more onerous for micro-undertakings as compared to other small undertakings.


Elles subissent ainsi des charges administratives qui sont disproportionnées par rapport à leur taille et, dès lors, relativement plus lourdes pour les micro-entreprises que pour d'autres petites entreprises.

Those rules place on them administrative burdens which are disproportionate to their size and are, therefore, relatively more onerous for micro-undertakings as compared to other small undertakings.


Les constructeurs de véhicules utilitaires ont été touchés plus durement encore, puisque les commandes de véhicules lourds sont tombées de 38 000 en janvier 2008 à 600 en novembre 2008, ce qui correspond aux deux tiers de la capacité de production journalière d’un constructeur moyen de véhicules lourds. La situation varie d’un État membre à l’autre, mais la crise touche désormais chaque marché de l’Union, et tous les grands constructeurs présents sur le marché européen la subissent de plein fouet.

The producers of commercial vehicles were even harder hit with orders for heavy duty vehicles falling from 38.000 in January 2008 to 600 in November 2008, which is two third of the daily production capacity of an average heavy duty vehicle producer The situation varies between individual Member States but the downturn has now reached every market in the EU, and all major producers on the European market are severely affected.


Mme Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Monsieur le Président, les producteurs de grain subissent un lourd préjudice à la suite de l'effondrement des prix mondiaux.

Ms. Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Mr. Speaker, grain producers are suffering huge losses following the collapse of world prices.


Alors supposons que les choses ne se passent pas comme prévu et que certains segments de l'industrie, par exemple les revues spécialisées, subissent de lourds préjudices et que vous décidiez de présenter de nouvelles modifications ou un nouveau projet de loi.

Suppose this does not work out the way you think it will. Suppose there is heavy damage to certain segments, such as trade magazines, for example, and you wish to bring forward further amendments or other legislation.


w