Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subissent d'énormes pressions » (Français → Anglais) :

L'agence Frontex a intensifié au cours de ces dernières années l'aide qu'elle fournit aux États membres méditerranéens qui subissent une pression énorme en raison de flux migratoires irréguliers[16].

Frontex has in the last years intensified the support that it provides to Mediterranean Member States which are subject to an overwhelming irregular migratory pressure[16].


Je connais certaines choses de la situation, aussi bien à la SRC qu'à la Gazette de Montréal; je ne suis pas ici pour défendre leur travail de couverture, mais je suis ici pour vous dire qu'eux aussi, les deux organismes, ont d'énormes problèmes budgétaires et subissent des pressions financières énormes.

I do know a little about the situation, both at the CBC and at the Montreal Gazette, and I am not here to defend their coverage, but I am here to tell you that they too, both organizations, have huge budget problems and huge financial pressures.


Outre les besoins humanitaires de base que nous nous efforçons de satisfaire, nous déployons des efforts considérables pour contribuer à l'éducation des enfants syriens et soutenir également les pays voisins qui, en accueillant un nombre toujours croissant de réfugiés en provenance de la Syrie, subissent d’énormes pressions économiques et sociales.

Apart from covering the basic humanitarian needs we make great efforts to help in providing education to Syrian children and support also for neighbouring countries which come under enormous economic and social pressures by hosting ever increasing number of Syria refugees.


3. Certains États membres de l'Union connaissent des problèmes urgents, comme la Grèce, le Portugal et l'Irlande, qui, notamment en raison du soutien financier du FMI et de l'Union européenne, subissent d'énormes pressions pour réduire les coûts et privatiser les biens et services publics.

3. There are some EU Member States with urgent problems, such as Greece, Portugal and Ireland, which, especially in view of the IMF and EU financial support, have come under extreme pressure to cut back costs and privatise public goods and services.


Tout comme dans le cas des violences domestiques, les femmes subissent souvent d'énormes pressions afin de retirer leur plainte.

In the same way as violence in close relationships, the pressure on the individual woman to withdraw her complaint is enormous.


Je comprends la pression énorme que l’opinion publique en général et cette Assemblée en particulier – comme nous pouvons le voir – subissent de la part d’ONG environnementales.

I understand the enormous pressure that public opinion in general and this House in particular – as we are seeing – is experiencing from environmental NGOs.


Pendant ce temps, les travailleurs humanitaires étrangers qui sont restés sur place subissent d’énormes pressions alors qu’ils tentent de soulager la misère.

In the meantime, the foreign aid workers who remain are under enormous pressure as they attempt to alleviate the misery.


Honorables sénateurs, j'éprouve de la sympathie pour ceux d'entre nous qui subissent d'énormes pressions et je les respecte parce qu'ils subissent cette pression.

Honourable senators, I have empathy for senators who are under tremendous pressure. We respect you for dealing with that pressure.


Pour être juste envers les whips, il faut reconnaître qu'ils subissent d'énormes pressions de la part des présidents de comités pour que les mercredis après-midi, la séance soit levée entre 15 h 15 et 15 h 30. D'autre part - et le sénateur y a fait allusion - on ne devrait jamais recourir à la pratique de faire entendre le timbre pendant cinq minutes.

In fairness to the whips, they are under that tremendous pressure to chairs of committees to get out on Wednesday afternoon between 3:15 and 3:30 p.m. On the other hand - and Senator Murray alluded to this - there should never be a five-minute bell.


Les partis politiques, l'un des éléments essentiels de notre démocratie, subissent d'énormes pressions.

Political parties, an essential element of our democracy, are under stress.


w