Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif ayant subi une dépréciation
Actif ayant subi une moins-value
Actif ayant subi une perte de valeur
Blessure ou dommages subis par un membre du personnel
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Indemnisation du préjudice subi
Indemnisation pour un préjudice subi
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Perte liée à un PAE
Perte subie au titre d'un PAE
Réparation financière d'un préjudice
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "subis par notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
actif ayant subi une dépréciation [ actif ayant subi une moins-value | actif ayant subi une perte de valeur ]

impaired asset


actif ayant subi une dépréciation | actif ayant subi une perte de valeur | actif ayant subi une moins-value

impaired asset


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


provisions techniques pour sinistres subis mais non déclarés | provisions techniques aux fins de sinistres subis mais non déclarés

incurred but unreported claims reserve


perte subie au titre d'un PAE [ perte subie au titre d'un prêt destiné à l'amélioration d'entreprise | perte liée à un PAE ]

BIL loss [ Business Improvement Loan loss ]


réparation financière d'un préjudice [ indemnisation pour un préjudice subi | indemnisation du préjudice subi ]

compensation for loss suffered


blessure ou dommages subis par un membre du personnel

Staff injury or damage


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Monsieur le Président, suite aux nombreux désastres subis par notre pays depuis quelques mois, le débat d'urgence de cette semaine nous a permis de rendre hommage à ceux qui ont travaillé très, très fort, sans toutefois nous empêcher de prendre les mesures pour améliorer encore notre réaction par rapport à de tels sinistres.

Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Mr. Speaker, given the series of disasters that have recently occurred in our country, the emergency debate held this week provided an opportunity to pay tribute to those who worked very hard and to also reflect on the measures that should be taken to deal even more effectively with such events.


Grâce à notre proposition de réforme du régime d'asile européen commun, les femmes qui migrent en Europe à la recherche d'une protection et qui ont subi des sévices bénéficieront de soins médicaux, d'une aide juridique, d'un soutien post-traumatique et d'une assistance psychosociale.

Through our proposed reform of the Common European Asylum System, migrant women coming to Europe to seek protection and who have experienced harm will be provided with medical care, legal support, trauma counselling and psycho-social care.


La réforme de notre régime d'asile européen commun nous permettra de mieux répondre aux besoins spécifiques des femmes demandeuses d'asile ayant subi des violences à caractère sexiste ou des préjudices.

Through reforming our Common European Asylum System we will be able to better address the specific needs of female asylum seekers, who have experienced gender-based violence or harm.


Le gouvernement est résolu à protéger le revenu de retraite des Canadiens pour les générations futures et reconnaît que des changements sont nécessaires pour assurer la viabilité du programme de la SV. C'est pourquoi nous demandons, dans notre amendement, que le libellé concernant l'engagement de maintenir à 65 ans l'âge d'admissibilité à la SV soit modifié, de sorte qu'il affirme notre engagement de maintenir la viabilité et l'abordabilité du programme de la SV. Que pouvons-nous dire de plus pour que nos collègues comprennent qu'il ...[+++]

As a government, we are committed to protecting the retirement income of Canadians for future generations, and we recognize that change is required to ensure the sustainability of the OAS program. As such, our amendment to the motion requests that the wording regarding a commitment to maintain 65 as the qualifying age for OAS be adjusted to state our commitment to maintaining the sustainability and affordability of the OAS program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considérant que les terroristes ciblent des civils innocents pour atteindre leur objectif de destruction de la démocratie; considérant que ceux qui ont été blessés, ont subi des dommages ou ont perdu des êtres chers dans des attentats terroristes ont droit à notre soutien et à notre solidarité, ainsi qu'à réparation, indemnisation et assistance;

U. whereas terrorists target innocent civilians in order to achieve their objective of destroying democracy; whereas those who have suffered injury, damage or loss of their loved ones in terrorist attacks are entitled to our support and solidarity, and to receive reparation, compensation and assistance;


U. considérant que les terroristes ciblent des civils innocents pour atteindre leur objectif de destruction de la démocratie; considérant que ceux qui ont été blessés, ont subi des dommages ou ont perdu des êtres chers dans des attentats terroristes ont droit à notre soutien et à notre solidarité, ainsi qu'à réparation, indemnisation et assistance,

U. whereas terrorists target innocent civilians in order to achieve their objective of destroying democracy; whereas those who have suffered injury, damage or loss of their loved ones in terrorist attacks are entitled to our support and solidarity, and to receive reparation, compensation and assistance,


Je laisse à mes collègues du groupe des Verts le soin de développer les urgences absolues qui découlent de cette épouvantable expérience, de cette condamnation de notre modèle de développement: la nécessité d’accélérer Kyoto, le rejet d’une relance économique fondée sur un programme autoroutier, le discrédit du nucléaire comme alternative pour les énergies fossiles, l’obligation d’adapter notre flore et notre habitat aux changements déjà subis.

I will leave my colleagues from the Group of the Greens/European Free Alliance the task of expounding on the absolute priorities resulting from this shameful experience, from this condemnation of our development model: the need to speed up Kyoto, the rejection of an endeavour to boost the economy based on a motorway programme, the discrediting of the nuclear sector as an alternative for fossil energies, the obligation to adapt our flora and our habitat to the changes which have already occurred.


Je laisse à mes collègues du groupe des Verts le soin de développer les urgences absolues qui découlent de cette épouvantable expérience, de cette condamnation de notre modèle de développement: la nécessité d’accélérer Kyoto, le rejet d’une relance économique fondée sur un programme autoroutier, le discrédit du nucléaire comme alternative pour les énergies fossiles, l’obligation d’adapter notre flore et notre habitat aux changements déjà subis.

I will leave my colleagues from the Group of the Greens/European Free Alliance the task of expounding on the absolute priorities resulting from this shameful experience, from this condemnation of our development model: the need to speed up Kyoto, the rejection of an endeavour to boost the economy based on a motorway programme, the discrediting of the nuclear sector as an alternative for fossil energies, the obligation to adapt our flora and our habitat to the changes which have already occurred.


L'élargissement permettra sans nul doute de tourner une page sombre du passé de notre continent et intégrera les pays qui font partie de la famille européenne, avec lesquels nous partageons des valeurs semblables et qui ont durement subi les avatars de l'histoire.

There is no doubt that enlargement will turn the page on a bitter episode in our continent’s past. It will bring in countries that belong to the European family, countries which share our values and which have been treated badly by the vicissitudes of history.


L'objectif est donc d'analyser le patrimoine génétique des populations actuelles en vue d'obtenir des informations sur les migrations qui se sont déroulées au cours de la préhistoire, sur les structures des sociétés du passé ainsi que sur la fréquence des mutations naturelles subies par notre espèce.

The objective is therefore to analyse the genetic heritage of current populations in order to obtain information about migrations in prehistoric times, the structures of past societies, and the frequency of the natural changes which our species has undergone.


w