Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Déterminer au sort
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Modified card sorting test
Nature du vin
Procéder par tirage au sort
Sort environnemental
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Tirer au sort
Tiré au sort
Tirée au sort
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps
Veiller à ce qu'un avis soit donné
Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test
Wisconsin card sorting test

Traduction de «subiront ce sort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

disability and special needs | types of disability | different forms of disability | disability types




Wisconsin card sorting test

Wisconsin card sorting test


Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test


tirer au sort [ déterminer au sort | procéder par tirage au sort ]

draw by lot [ settle by lot | draw lots ]




faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

characteristics of wines | wine aromas | wine characteristics | wine details


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant un certain temps, le préjudice qu'ils subiront au cours du processus sera négligé si l'on ne fait pas en sorte que le fardeau de la preuve incombe à l'employeur.

For a certain period of time, their pain and suffering throughout the process will not be adequately looked upon if the onus of the burden of proof is not put on the employer.


Nombre de ces terres subiront très peu de changements au fil du temps, de sorte que la validité de l'évaluation environnementale pourrait être prolongée au-delà de deux ans.

A lot of these lands will not change significantly over time and the environmental assessment could have a longer life than two years.


M. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Monsieur le président, comme vous l'avez peut-être constaté, j'écoute beaucoup, et je crois qu'il est humain de se demander ce qu'on peut retirer de quelque chose et de dire qu'on ne se soucie pas du tout des autres, ou de s'en remettre à la vieille théorie de Machiavel selon laquelle les plus forts feront ce qu'ils peuvent et les plus faibles subiront ce qu'ils doivent, de sorte que d'autres agriculteurs feront faillite.

Mr. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Mr. Chairman, if you notice, I listen a lot, and I think it's human for people to ask what's in it for them and to say they really don't give a damn about the other people, or for some people to use the old Machiavellian theory that the strong will do what they can and the weak will suffer what they must, so we'll have more farmers going under.


Tandis que le Centre de documentation sur l'éducation des adultes et la condition féminine de Québec perdra 400 000 $, The Centre for Literacy de Montréal et le Réseau pour le développement de l'alphabétisme et des compétences subiront certainement le même sort.

The Centre de documentation sur l'éducation des adultes et la condition féminine de Québec, Quebec's information centre on adult education and the status of women, will lose $400,000. Montreal's Centre for Literacy and the Réseau pour le développement de l'alphabétisme et des compétences, the literacy and skills development network, will likely suffer the same fate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cinq cents autres familles de Cheikh Jarrah subiront le même sort si nous n’intervenons pas très fermement par rapport à ces crimes, ces démolitions perpétuelles et chaque fois autorisées.

Another 500 families in Sheikh Jarah will also suffer this fate if we do not intervene very strongly in respect of these crimes – these constantly authorised continuous demolitions.


À l’évidence, de nombreuses choses n’ont pas marché et beaucoup d’autres subiront ce sort à l’avenir. Toutefois, réfléchissons un instant à l’histoire de l’Europe au cours du siècle écoulé, celle de mon pays, par exemple: même dans l’ancienne République fédérale, au lendemain de la Seconde guerre mondiale, beaucoup de gens qui avaient des liens avec l’ancien régime ont été acceptés dans la fonction publique et y ont effectué toute leur carrière.

To be sure, many things have gone wrong, and many more have yet to do so, but let us consider the history of Europe over the past century, that of my own country for example: even in the old Federal Republic, after the Second World War, many people with links to the old regime were accepted into the civil service and spent their careers in it.


Toutefois, je ne fais pas allusion aux exportations agricoles d’envergure, Monsieur Mandelson, mais aux petits agriculteurs de l’ouest et du nord-ouest de l’Irlande. Ceux-ci subiront bientôt le même sort que leurs homologues sucriers, dont l’activité a été balayée.

However, I am not talking about large-scale agricultural exports, Commissioner Mandelson, but about small farmers in the west and north-west of Ireland, who will soon go the way of their sugar counterparts there whose trade has been wiped out.


D'autres espèces subiront le même sort à court terme.

Many other species are expected to follow shortly.


Ironie du sort, ce seront principalement les flottes écossaises de pêche pélagique qui subiront de plein fouet l’impact des nouvelles propositions de réduction des flottes, alors qu’elles ont atteint les cibles des POP par le biais de mesures de contrôle.

The new proposals to cut fleets will, ironically, fall mainly on the Scottish pelagic fleet where MAGP targets have actually been met through control measures.


Ce souci pourrait bien se développer dans tous les Etats membres de telle sorte que les producteurs de viande de veau subiront une pression constante, à moins qu'ils ne donnent l'image d'éleveurs qui assurent un grand bien-être à leurs animaux.

Such concern may well increase in all Member States so there will be continuing pressure on veal producers unless they are perceived to be keeping animals in ways which result in good calf welfare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subiront ce sort ->

Date index: 2021-04-20
w