Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis à cause de la pluie
Cause efficiente
Cause réelle
Cause véritable
Cumul de causes d'action
Cumul des causes d'action
Dommages causés par le feu
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Faire subir une épreuve à
Inaptitude à subir la détention
Incapacité de subir la détention
Incapacité de supporter l'incarcération
Incriminé à cause de ses fréquentations
Incriminé à cause de ses relations
Jonction d'instance
Jonction des causes d'action
Match remis à cause de la pluie
Mise hors service à cause d'un sinistre
Partie remise à cause de la pluie
Ravages du feu
Rencontre remise à cause de la pluie
Réunion de causes d'action
Subir des blessures avant sa naissance
Subir un préjudice
Subir un recouvrement commun
Suspension d'un match à cause de la pluie
Suspension d'une partie à cause de la pluie

Vertaling van "subir à cause " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]


suspension d'un match à cause de la pluie [ suspension d'une partie à cause de la pluie ]

rain delay


incriminé à cause de ses relations [ incriminé à cause de ses fréquentations ]

guilty by association


mise hors service à cause d'un sinistre

casualty retirement


subir des blessures avant sa naissance | subir un préjudice | subir un recouvrement commun

suffer


cumul de causes d'action | cumul des causes d'action | jonction des causes d'action | jonction d'instance | réunion de causes d'action

joinder of causes of action


cause efficiente | cause réelle | cause véritable

effective cause


incapacité de subir la détention | incapacité de supporter l'incarcération | inaptitude à subir la détention

unfitness to withstand detention


dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont vu la perte de contrôle que les agriculteurs américains qui se trouvent juste de l'autre côté de la frontière ont dû subir à cause des programmes agricoles américains.

They've watched the loss of control that American farmers have across the border from us due to their farm programs.


Ces pétitionnaires demandent au gouvernement de modifier le système de justice pénale et les lois nécessaires pour que la vérité préside à la détermination de la peine dans les cas de crime violent; pour que les victimes de crime violent soient obligatoirement informées du lieu où se trouve le délinquant ayant commis le crime lorsqu'il est remis provisoirement en liberté, lorsqu'il obtient une libération conditionnelle ou lorsqu'il a fini de purger sa peine; pour qu'on adopte en outre une loi ayant pour effet de rendre automatique la désignation à titre de délinquant dangereux de tout délinquant violent déclaré coupable une nouvelle fois d'une infraction violente grave ou d'une infraction sexuelle, à moins que le délinquant puisse démontr ...[+++]

The petitioners call upon the government to proceed with changes to the criminal justice system and all necessary legislation to ensure truth in sentencing for violent crimes; to make mandatory that victims of violent crimes are informed about their offenders' whereabouts during temporary release, parole and after completion of their sentences; furthermore, to pass legislation that a violent offender found guilty of subsequent, serious violent or sexual offences should automatically be designated a dangerous offender unless he or she could demonstrate why this would not be appropriate; place greater focus on the rights and needs of victims of violent crimes within the Canadian criminal justice system; and, ensure that victims of violent ...[+++]


En l'occurrence, en protégeant une catégorie particulière, à savoir les femmes enceintes, accouchées ou allaitantes, la directive empêche que n'apparaissent des comportements discriminatoires en permettant aux femmes de ne pas subir un désavantage à cause de leur condition biologique.

In this case, by protecting a specific category, namely women who are pregnant, have just given birth or are breastfeeding, the directive prevents the emergence of discriminatory conduct by making it possible for women not to suffer a disadvantage on account of their biological condition.


On pouvait naïvement penser que l'industrie chimique avait retenu les leçons des atteintes massives que l'environnement continue de subir à cause des composés organochlorés et aurait évité la production de produits chimiques organiques à base de brome et de fluor.

One might naïvely assume that the chemical industry learnt its lesson from the massive and ongoing environmental damage caused by chlorinated organic compounds and would stay away from brominated and fluorinated organic chemistry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. demande aux États membres qu'ils mettent en œuvre une stratégie préventive d'action sociale destinée à protéger les mineures qui ne stigmatise pas les communautés immigrées et ce, par des programmes publics et des services sociaux destinés tant à prévenir ces pratiques (par la formation, l'éducation et la sensibilisation des communautés à risque) qu'à aider les victimes de ces pratiques (par un appui psychologique et médical, notamment, dans la mesure du possible, un traitement médical de réhabilitation gratuit); demande également aux États membres qu'ils considèrent que la menace ou le risque qu'une mineure puisse subir une MGF puisse être ...[+++]

29. Calls on the Member States to implement a preventive strategy of social action aimed at protecting minors without stigmatising immigrant communities, through public programmes and social services aimed at both preventing these practices (training, education and awareness-raising among the communities at risk) and assisting the victims who have been subjected to them (psychological and medical support including, where possible, free medical treatment to repair the damage); calls also on the Member States to consider, in accordance with child protection legislation, that the threat or risk of being subjected to FGM may justify interve ...[+++]


Il ressentait la douleur que les enfants allaient subir à cause de la guerre.

He was feeling the pain these children will be subjected to because of the war.


Que certains - et je pense à ma collègue, Mme Van Brempt - aient dû subir à cause de cela les reproches de ceux qui tirent des bénéfices juteux de ces pratiques me semble tout à fait scandaleux.

I think it is a real scandal that people like my colleague Mrs Van Brempt have had to take reproaches from those who are earning big money from this.


Non seulement à cause de l’ampleur des dégâts matériels et des pertes humaines occasionnés par la guerre, mais surtout à cause des dégâts que le régime Milosevic a fait subir au Kosovo, à savoir plus d’une décennie de sous-investissements chroniques et la violation permanente des droits de l’homme.

Not only due to the trail of material damage and human suffering left by the war in Kosovo, but mainly due to the damage which the Milosevic regime caused in Kosovo for more than a decade, which was typified by a chronic under-investment in resources and permanent violations of human rights.


M. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau, BQ): Monsieur le Président, le Conseil mohawk de Kanesatake et sa population, ainsi que celle d'Oka, par la voix de son maire, sont inquiets des inconvénients importants qu'ils pourraient subir à cause de l'existence d'un site d'enfouissement non réglementé sur le territoire mohawk.

Mr. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau, BQ): Madam Speaker, the Kanesatake Mohawk Council, the people of Kanesatake and the people of Oka, through their mayor, have expressed concerns about the serious consequences they could suffer because of an unregulated landfill located in Mohawk territory.


Il est certain que cela a atténué l'effet de cette perte de revenu que nous n'aurions pas du subir à cause de l'erreur initiale.

That certainly dulled the effects of losing that revenue, which we ought not to have had in the first place because an error was made.


w