Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bateau de guerre
Bombe anti-personnel
Conflit armé
Conflit asymétrique
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragments de bombe
Grenade
Guerre
Guerre asymétrique
Inaptitude à subir la détention
Incapacité de subir la détention
Incapacité de supporter l'incarcération
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Navire de guerre
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Pension de guerre
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Probabilité de subir une nouvelle condamnation
Probabilité de subir une recondamnation
Rente de guerre
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation
Risque de subir une nouvelle condamnation
Risque de subir une recondamnation
Roquette
Schrapnell
Subir des blessures avant sa naissance
Subir un préjudice
Subir un recouvrement commun
Vaisseau de guerre
Victime de guerre

Traduction de «subir une guerre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subir des blessures avant sa naissance | subir un préjudice | subir un recouvrement commun

suffer


probabilité de subir une recondamnation | probabilité de subir une nouvelle condamnation | risque de subir une recondamnation | risque de subir une nouvelle condamnation

probability of reconviction | risk of reconviction


guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations


incapacité de subir la détention | incapacité de supporter l'incarcération | inaptitude à subir la détention

unfitness to withstand detention


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


bateau de guerre | navire de guerre | vaisseau de guerre

warship


guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymmetric warfare [ asymmetric conflict | asymmetric war ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité pourrait envisager de recommander que l'on simplifie le mandat commercial afin de pouvoir répondre à cette demande parfaitement sensée de guichet unique sans avoir à subir les guerres de territoire menées par la dernière génération de bureaucrates.

The committee might consider recommending that there be a streamlining of the trade mandate so that this perfectly reasonable request for one-stop shopping can be implemented without the turf wars that have taken place over the last generation of bureaucrats.


En deuxième lieu, le présent accord constitue un nouvel exemple flagrant de l’hypocrisie qui domine les décisions de l’UE qui veut se laver les mains de ses responsabilités alors que la situation s’aggrave, tant pour les Afghans depuis l’invasion américaine et la guerre d’occupation de l’OTAN qui se poursuit que pour les Pakistanais qui doivent subir une guerre qui s’est désormais étendue au Pakistan.

Secondly, this agreement is another flagrant example of the hypocrisy that dominates the decisions of the EU, which wants to wash its hands of its responsibilities in the worsening situation both of the Afghan people since the US invasion and under NATO’s continuing war of occupation, and of the Pakistani people in the war that has now been extended to Pakistan.


En fait, quand on expulse un criminel de guerre, de deux choses l'une: ou bien le criminel de guerre n'aura jamais à répondre de ses actes devant la justice, ou bien au contraire on l'envoie dans un pays où il risque fort de se faire torturer ou de subir des traitements cruels ou dégradants.

Indeed, the remedy of deporting a war criminal may result either in a serious war criminal not being held accountable for justice violations at all, or in the reverse, being sent to a country where there is a substantial risk of torture or other cruel or degrading punishment.


J’en ai eu un rappel à titre personnel il y a quelques semaines lors de mon voyage en Croatie: ce pays souhaite adhérer à l’Union européenne pour que ses enfants et petits-enfants n’aient plus jamais à subir la guerre.

I was personally reminded of that on my trip to Croatia a few weeks ago: they want to join the Union so that they and their children will never again need to witness another war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce peuple, en plus d'avoir des conditions de vie misérables depuis longtemps—Saddam Hussein n'est pas étranger à cette situation—, devra subir une guerre qui risque d'être plus longue que prévue et qui fera inévitablement des milliers de blessés, de victimes, des veuves, des orphelins, des sans-abri, des traumatisés.

In addition to living under miserable conditions for a long time—Saddam Hussein is no stranger to this situation—these people will have to suffer through a war that may go on longer than expected and will inevitably see thousands injured, killed, widowed, orphaned, left homeless and traumatized.


Il peut en résulter que l'opinion publique arabe ait de plus en plus le sentiment de subir une guerre sur deux fronts : l'un, américain contre l'Irak, l'autre, israélien contre la Palestine.

This may lead to Arab public opinion’s being characterised by a growing sense that Arabs are enduring a war on two fronts: on the one hand, the United States against Iraq and, on the other hand, Israel against Palestine.


Le point le plus important est le suivant : cette année, nous avons dû subir une guerre menée sur le sol européen, une guerre que les violations des droits de l'homme les plus graves et la politique d'expulsion et de purification ethnique du régime de Milosevic ont provoquée - politique inacceptable pour une Europe et une communauté internationale démocratiques et respectant les droits de l'homme.

Most importantly, this year we have had to experience a war on European soil necessitated by the most atrocious violations of human rights and by a policy of expulsion and ethnic cleansing on the part of the Milosevic regime; a policy which could not be tolerated by a democratic Europe and by a democratic international community committed to human rights.


Ce sont les mêmes forces qui continuent de perpétrer la peine de mort, de ne pas payer les participations qu'elles doivent aux Nations unies, contribuant ainsi à la perte de légitimité et de bon fonctionnement d'un organisme basé sur le droit des peuples à ne pas subir de guerre.

These groups are the same ones which continue to inflict the death penalty and not pay the amounts due to the United Nations, thereby contributing to the loss of legitimacy and functionality of a structure which was founded on the principle of peoples’ right to be free from war.


On peut se demander ce qui a été si différent dans un cas pour qu'on constitue une force militaire extraordinaire, alors que dans d'autres, on ne trouve même pas les moyens d'assembler une force minimale et qu'on laisse des millions de victimes innocentes, non seulement subir la guerre, mais subir-quand elles sont civiles et, généralement, aujourd'hui, maintenant, elles sont civiles-les séquelles, les affres d'une guerre.

One may wonder what made such a difference that, in one case, an extraordinary military force could be drawn up, while in others not even a minimal force could be assembled, and millions of innocent victims were left to not only live through the war, but to suffer-as civilians, which is what they generally are nowadays-the horrific aftermath of war.


Si nous ne trouvons pas de solution nord-américaine à une stratégie de commercialisation, nous continuerons de subir ces guerres commerciales, peu importe ce que nous céderons aux Américains ou les efforts que nous déploierons pour nous rendre à leurs exigences en matière de commerce administré.

If we don't find a North American solution on a marketing strategy, we'll continue to have these trade wars, regardless of how much we capitulate to America or how much we try to meet their demands on managed trade.


w