Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourir une perte
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Inaptitude à subir la détention
Incapacité de subir la détention
Incapacité de supporter l'incarcération
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Probabilité de subir une nouvelle condamnation
Probabilité de subir une recondamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation
Risque de subir une nouvelle condamnation
Risque de subir une recondamnation
Subir
Subir des blessures avant sa naissance
Subir toute perte
Subir un interrogatoire
Subir un interrogatoire oral
Subir un préjudice
Subir un recouvrement commun
Subir une perte
éprouver une perte
être soumis à un interrogatoire oral

Traduction de «subir toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


subir des blessures avant sa naissance | subir un préjudice | subir un recouvrement commun

suffer


probabilité de subir une recondamnation | probabilité de subir une nouvelle condamnation | risque de subir une recondamnation | risque de subir une nouvelle condamnation

probability of reconviction | risk of reconviction


subir une perte [ subir | éprouver une perte | encourir une perte ]

incur [ incur a loss ]


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


incapacité de subir la détention | incapacité de supporter l'incarcération | inaptitude à subir la détention

unfitness to withstand detention


subir un interrogatoire oral [ être soumis à un interrogatoire oral | subir un interrogatoire ]

be examined on an oral examination [ be examined ]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, lorsque des enfants ont rendu accessibles des données les concernant, souvent sans en comprendre pleinement les implications, ils ne doivent pas avoir à subir toute leur vie les conséquences de ce choix.

In particular, when children have made data about themselves accessible – often without fully understanding the consequences – they must not be stuck with the consequences of that choice for the rest of their lives.


Tout dommage qu'une personne pourrait subir du fait d'un traitement qui constitue une violation des dispositions adoptées en vertu de la présente directive devrait être réparé par le responsable du traitement ou toute autre autorité compétente en vertu du droit des États membres.

Any damage which a person may suffer as a result of processing that infringes the provisions adopted pursuant to this Directive should be compensated by the controller or any other authority competent under Member State law.


La Lettonie a probablement été la première à subir toutes ces difficultés, causées par les activités des banques.

Latvia was perhaps the first to undergo all this hardship, which was caused by the activities of the banks.


Nous leur demandons de permettre au président élu de reprendre ses fonctions au plus vite, quitte à subir toutes les critiques, pour autant qu'elles s'expriment de manière démocratique et dans le respect des aspirations de la population mauritanienne une nouvelle fois prise en otage par la volonté d'une minorité.

We demand that they allow the elected President to resume his political functions as soon as possible, even if this means suffering all the criticisms, provided that these are expressed in a democratic manner and with respect for the aspirations of the Mauritanian people who have once more been taken hostage by the wishes of a minority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1. Tout l’appareillage doit être étalonné avant la première utilisation et subir ensuite un étalonnage aussi souvent que nécessaire et en tout cas dans les six mois qui précèdent un essai en vue de la réception.

1.1. All equipment must be calibrated before its initial use and then calibrated as often as necessary and in any case in the period of six months before type-approval testing.


Tout dommage que pourrait subir une infrastructure dans un État membre ou toute perte d'une telle infrastructure pourrait entraîner un préjudice pour plusieurs autres États membres et pour l'économie européenne dans son ensemble.

The damage or loss of a piece of infrastructure in one MS may have negative effects on several others and on the European economy as a whole.


Cela dit, l'article 3 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, permet d'établir que nul ne pourra être chassé, expulsé ou extradé vers un État dans lequel il pourrait être condamné à mort ou subir toute torture ou autres peines ou traitements inhumains ou dégradants.

However, Article 3 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, as deduced from the case law of the European Court of Human Rights, allows it to be established that no-one can be removed, expelled or extradited to a State in which they could be subject to the death penalty, to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.


«personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire», tout ressortissant d'un pays tiers ou tout apatride qui ne peut être considéré comme un réfugié, mais pour lequel il y a des motifs sérieux et avérés de croire que la personne concernée, si elle était renvoyée dans son pays d'origine ou, dans le cas d'un apatride, dans le pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, courrait un risque réel de subir les atteintes graves définies à l'article 15, l'article 17, paragraphes 1 et 2, n'étant pas applicable à cette personne, et ...[+++]

person eligible for subsidiary protection’ means a third country national or a stateless person who does not qualify as a refugee but in respect of whom substantial grounds have been shown for believing that the person concerned, if returned to his or her country of origin, or in the case of a stateless person, to his or her country of former habitual residence, would face a real risk of suffering serious harm as defined in Article 15, and to whom Article 17(1) and (2) do not apply, and is unable, or, owing to such risk, unwilling to avail himself or herself of the protection of that country.


Mais tout comme nous avons découvert la congestion automobile des villes, nous constatons que l’espace aérien est aujourd'hui bien trop souvent congestionné, les retards sont fréquents, nos valises sont perdues et nous devons subir toutes sortes de grèves du zèle et à caractère syndical.

However, just as we discovered the congestion of our cities by motor vehicle, it is now airspace which is becoming clogged too frequently. We regularly suffer delays, we lose our luggage and we have suffered all kinds of work-to-rule or trade union strikes.


Mais tout comme nous avons découvert la congestion automobile des villes, nous constatons que l’espace aérien est aujourd'hui bien trop souvent congestionné, les retards sont fréquents, nos valises sont perdues et nous devons subir toutes sortes de grèves du zèle et à caractère syndical.

However, just as we discovered the congestion of our cities by motor vehicle, it is now airspace which is becoming clogged too frequently. We regularly suffer delays, we lose our luggage and we have suffered all kinds of work-to-rule or trade union strikes.


w