Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une mauvaise expérience
Passer un mauvais quart d'heure
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation
Subir
Subir de mauvais traitements
Subir des blessures avant sa naissance
Subir un préjudice
Subir un recouvrement commun
Subir un refus par défaut d'acceptation
énorme superstructure

Vertaling van "subir d’énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
subir des blessures avant sa naissance | subir un préjudice | subir un recouvrement commun

suffer




probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.




passer un mauvais quart d'heure [ avoir une mauvaise expérience | subir de mauvais traitements ]

meet ed


subir un refus par défaut d'acceptation

dishonour by non-acceptance


crainte d'être persécuté par opposition à celle de subir des poursuites judiciaires

fear of persecution vs prosecution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a beaucoup de gens, que ce soit dans le domaine agricole, comme dans le cas de la crise alimentaire, qui vont en subir d'énormes conséquences.

Many people, for example those in the agricultural sector and those affected by the food crisis, will suffer huge consequences.


Mais je voudrais demander à la Commission si nous avons déjà une estimation de l’ampleur de cette nouvelle charge pour des budgets nationaux qui souffrent déjà d’énormes déficits et d’énormes dettes et qui vont devoir subir un assainissement fiscal.

But my question to the Commission is whether we know the expected size of this new burden for national budgets suffering from huge deficits and debts and facing the challenge of fiscal consolidation.


Monsieur le Président, les bonnes gens du Cap-Breton et de l'Est de la Nouvelle-Écosse viennent de subir une énorme perte: le décès cette semaine, à l'âge de 93 ans, d'un éminent et dévoué citoyen, le Dr Wladyslaw Guzdziol, qui a soigné les familles de la région de Port Hawkesbury pendant plusieurs générations.

Mr. Speaker, the good people of Cape Breton and eastern Nova Scotia have suffered a tremendous loss with the passing of a committed and distinguished citizen, Dr. Wladyslaw Guzdziol. Dr. Guzdziol passed away this week at the age of 93, having served multiple generations of families in the Port Hawkesbury area.


Outre l'Alberta, qui est un cas à part en ce qui concerne le rendement fiscal, toutes les provinces canadiennes continuent d'éprouver d'énormes difficultés à équilibrer leurs budgets, même si l'économie va bien, et de subir d'énormes pressions pour augmenter leurs dépenses dans la santé, les services sociaux et l'infrastructure.

Except for Alberta, which truly is an outlier on any measure of fiscal performance, all of the provinces in Canada continue to have great difficulty, even when the economy is performing well, balancing their budgets, and they remain under strong pressure to further increase spending on health care, social services, and infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des textiles et de l’habillement, nous avons clairement besoin d’aller encore plus loin, car certains des pays les plus pauvres vont subir un énorme choc lors de l’expiration de l’arrangement multifibres (AMF).

In the case of textiles and clothing, we clearly need to go even further, because some of the poorest countries will face enormous shocks when the Multifibre Agreement is withdrawn.


Il est évident que les entreprises publiques ont à subir d’énormes pertes et une grande inefficacité, mais, bien sûr, cette réforme doit être intégrée dans le cadre de projets visant à restaurer les équilibres macro-économique et financier et à promouvoir le développement.

It is clear that there are huge losses and inefficiency in state-owned enterprises but, of course, this reform needs to be integrated into the framework of plans to restore macro-economic and financial balances and promote development.


Si des mesures ne sont pas prises d'urgence pour écarter cette menace, le pays risque de subir d'énormes pertes de récoltes à la prochaine saison de reproduction.

Unless urgent action is taken to eradicate the threat, the country faces the likelihood of huge crop losses during the next breeding season.


Les îles Fidji commencent déjà à subir d'énormes dommages économiques.

Fiji has already suffered enormous economic damage at this point.


Les îles Fidji commencent déjà à subir d'énormes dommages économiques.

Fiji has already suffered enormous economic damage at this point.


Un simple exemple est notre régime de soins de santé, qui continue d'être sous-financé et de subir d'énormes pressions.

A simple example is our health care system which continues to be underfunded and under tremendous strain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subir d’énormes ->

Date index: 2024-12-11
w