Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif ayant subi une dépréciation
Actif ayant subi une moins-value
Actif ayant subi une perte de valeur
Blessure ou dommages subis par un membre du personnel
Contrainte budgétaire rigoureuse
Perte liée à un PAE
Perte subie au titre d'un PAE
Production en série rigide
Production en série rigoureuse
Production rigoureuse en série
Prêt assorti de conditions rigoureuses
Prêt à des conditions rigoureuses
Prêts assortis de conditions rigoureuses
Prêts à conditions rigoureuses
échantillon rigoureusement probabiliste

Vertaling van "subi une rigoureuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêt à des conditions rigoureuses | prêt assorti de conditions rigoureuses

hard loan


prêts à conditions rigoureuses | prêts assortis de conditions rigoureuses

hard loans


actif ayant subi une dépréciation | actif ayant subi une perte de valeur | actif ayant subi une moins-value

impaired asset


actif ayant subi une dépréciation [ actif ayant subi une moins-value | actif ayant subi une perte de valeur ]

impaired asset


production en série rigoureuse [ production rigoureuse en série | production en série rigide ]

rigid mass production


perte subie au titre d'un PAE [ perte subie au titre d'un prêt destiné à l'amélioration d'entreprise | perte liée à un PAE ]

BIL loss [ Business Improvement Loan loss ]


provisions techniques pour sinistres subis mais non déclarés | provisions techniques aux fins de sinistres subis mais non déclarés

incurred but unreported claims reserve


blessure ou dommages subis par un membre du personnel

Staff injury or damage


échantillon rigoureusement probabiliste

unrestricted random sample


contrainte budgétaire rigoureuse

hard budget constraint | HBC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) La Bulgarie a présenté une demande d'intervention du Fonds après avoir subi des conditions hivernales rigoureuses.

(3) Bulgaria has submitted an application to mobilise the Fund, concerning severe winter conditions.


(3) La Bulgarie a présenté une demande d'intervention du Fonds après avoir subi des conditions hivernales rigoureuses.

(3) Bulgaria has submitted an application to mobilise the Fund, concerning severe winter conditions.


La Grèce a subi des inondations de grande ampleur, qui ont touché cinq de ses régions, et la Bulgarie a connu des conditions hivernales rigoureuses, qui ont provoqué des dégâts considérables.

Greece suffered from wide-spread flooding affecting five of its regions, while considerable damage was caused in Bulgaria due to severe winter conditions.


J’espère que notre Assemblée votera contre l’amendement 243 afin d’encore permettre l’utilisation de ce poison efficace contre les rats, en particulier parce qu’il a déjà subi une évaluation scientifique rigoureuse et qu’il a passé un processus de réglementation détaillé et approprié.

I hope the House will vote against Amendment 243 so as to enable this effective rat poison to continue in use, particularly as it has already undergone rigorous scientific assessment and has been through a proper and detailed regulatory process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 9 juillet 2003, la Commission avait présenté une proposition visant à modifier le programme spécifique de recherche en question, dans laquelle elle suggérait que le financement prévu dans le cadre du sixième programme-cadre pour les recherches nécessitant le prélèvement de nouvelles cellules souches ne serait accordé qu'après que les propositions concernées aient subi, avec une issue favorable, une évaluation scientifique rigoureuse par des experts et un examen éthique, et que les embryons humains utilisés pour le prélèvement des c ...[+++]

The Commission presented on 9 July a proposal for amending the specific research programme concerned in which it proposed that the funding provided by the 6th Research Framework Programme for the derivation of new stem cells would only be made available if proposals successfully pass a rigorous scientific and ethical review and that the human embryos used for the procurement of stem cells must have been created before 27 June 2002 as a result of medically-assisted in vitro fertilisation designed to induce pregnancy, and were no longer ...[+++]


Le 9 juillet 2003, la Commission a présenté un projet de décision disposant que le financement prévu, dans le cadre du sixième programme-cadre, pour les recherches nécessitant le prélèvement de nouvelles cellules souches ne sera accordé qu'après que les propositions concernées aient subi, avec une issue favorable, une évaluation scientifique rigoureuse par des experts et un examen éthique.

The Commission presented on 9 July 2003 a draft Decision stipulating that the funding provided by the 6th Research Framework Programme for the derivation of new stem cells will only be made available if proposals successfully pass a rigorous scientific peer review and an ethical review.


Ces derniers jours, nous avons de nouveau subi - comme lors de la procédure en commission et comme dans ce Parlement à propos du rapport Van Lancker - le blocage de nos messageries électroniques par des courriers au contenu toujours menaçant, toujours agressif ou criblé d'insultes et qui étaient toujours dépourvus, sans exception, d'arguments ou d'une analyse rigoureuse sur le contenu du rapport, qu'ils accusent purement et simplement d'imposer des stérilisations en masse. Je vous lis textuellement l'extrait d'un message que j'ai reçu ...[+++]

In recent days we have once again suffered – as also happened during the committee procedure and as also happened in this House in the case of the Van Lancker report – the bombardment of our e-mail systems with messages which have always been threatening, aggressive, laden with insults and furthermore always, without exception, lacking in arguments or a rigorous analysis of the content of the report, which is solely attributed with the aim of imposing mass sterilisations, and I will read out a fragment of an e-mail I have received: 'I ...[+++]


Les propositions ont subi une procédure d'évaluation rigoureuse et ont été classées selon leurs mérites par la Commission, assistée par un groupe d'experts indépendants.

The proposals went through a rigorous evaluation procedure and were ranked by the Commission, assisted by a group of independent experts, on merit.


B. considérant que les chiffres relevés dans l'Union européenne en ce qui concerne tant les accidents survenant à bord des navires que les sinistres subis par ceux-ci sont préoccupants et inacceptables, et qu'ils diminueraient considérablement si l'administration et le secteur lui-même appliquaient rigoureusement les dispositions de sécurité en vigueur;

B. whereas the EU figures both for accidents on board vessels and accidents involving vessels themselves are highly worrying and unacceptable; and whereas the number of such accidents would be reduced considerably through the rigorous application by administrations and the industry itself of the safety rules in force,


La plupart des Canadiens supposent probablement que tout produit dans ce domaine, qu'il soit administré par voie buccale ou implanté, a subi une rigoureuse batterie de tests et ne présente assurément aucun danger.

Most Canadians probably assume any product in this area which they take or is implanted has gone through a rigorous set of tests and is safe without question.


w