Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basses eaux de syzygie
Basses eaux de vives eaux
Chercher dans une subdivision d'un document
Conducteur d'installations de traitement des eaux
Conductrice d'installations de traitement des eaux
Explorer une subdivision d'un document
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Hautes eaux de syzygie
Hautes eaux de vives eaux
Lésions minimes
Noyade et submersion dans des eaux naturelles
Paroi ou plongeoir de piscine
RIZA
Sclérose
Segmentaire et focale
Subdivision fractionnée
Subdivision interprovinciale
Surface de l'eau
Traitement des eaux résiduaires
Traitement des eaux usées
épuration des eaux d'égout
épuration des eaux résiduaires
épuration des eaux usées

Vertaling van "subdivisions des eaux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chef, Subdivision de la recherche sur les eaux usées

Head, Waste Water Research Subdivision


Institut de l'aménagement des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut national de gestion des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut pour la gestion des eaux continentales et le traitement des eaux usées | RIZA [Abbr.]

Institute for Inland Water Management and Wastewater Treatment | RIZA [Abbr.]


basses eaux de syzygie | basses eaux de vives eaux | hautes eaux de syzygie | hautes eaux de vives eaux

high water of spring tides | low water of spring tides


épuration des eaux d'égout | épuration des eaux résiduaires | épuration des eaux usées | traitement des eaux résiduaires | traitement des eaux usées

sewage purification | sewage treatment | treatment of sewage | treatment of waste water | waste water treatment | wastewater handling | wastewater purification | wastewater treatment | WWT [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]


conductrice d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux/conductrice d'installations de traitement des eaux

drinking water treatment system worker | waystewater safety tester | drinking water treatment system operator | wastewater treatment operator


coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |

striking or hitting:against bottom when jumping or diving into shallow water | wall or diving board of swimming-pool | water surface |


Noyade et submersion dans des eaux naturelles

Drowning and submersion while in natural water


explorer une subdivision d'un document [ chercher dans une subdivision d'un document ]

subsearch a document


subdivision fractionnée [ subdivision interprovinciale ]

split block [ interprovincial block ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parcelles de terrain situées dans le township 40, dans le rang 21, à l’ouest du deuxième méridien, les subdivisions officielles 3, 5, 6 et 11 de la section 17; la moitié est de la subdivision officielle 4 de la section 17; les parties de Raven Island comprises dans les subdivisions officielles 7, 10 et 15 de la section 17 et non recouvertes par les eaux du lac Lenore (les limites naturelles des parties sont établies suivant l ...[+++]

Being all those parcels of land in township 40, range 21, west of the second meridian, legal subdivisions 3, 5, 6 and 11 of section 17, the east half of legal subdivision 4 of said section 17, those parts of Raven Island included in legal subdivisions 7, 10 and 15 of said section 17 which are not covered by any of the waters of Lenore Lake, (the natural boundaries of said parts are as determined by survey dated September 20, 1906 as stated in Certificate of Title No. 82-H- ...[+++]


Dans la province de la Saskatchewan, dans le township 40, dans le rang 21, à l’ouest du deuxième méridien, les subdivisions officielles 3, 5, 6 et 11 de la section 17; la moitié est de la subdivision officielle 4 de la section 17; les parties de Raven Island comprises dans les subdivisions officielles 7, 10 et 15 de la section 17 et non recouvertes par les eaux du lac Lenore (les limites naturelles des parties sont établies suivant le levé en date du 20 septembre 1906, c ...[+++]

In the Province of Saskatchewan, all those parcels of land in township 40, range 21, west of the second meridian, legal subdivisions 3, 5, 6 and 11 of section 17, the east half of legal subdivision 4 of said section 17, those parts of Raven Island included in legal subdivisions 7, 10 and 15 of said section 17 which are not covered by any of the waters of Lenore Lake, (the natural boundaries of said parts are as determined by survey dated September 20, 1906 as stated in Cer ...[+++]


Toutes les parties du terrain, dans le township 46, rang 8, situé à l’ouest du troisième méridien, les parties du quart sud-ouest de la section 7 qui ne sont aucunement recouvertes par les eaux du lac n 1; dans le township 46, rang 9, situé à l’ouest du troisième méridien, le quart nord-ouest de la section 1; le quart sud-est de la section 12; les subdivisions légales 10, 15 et 16, ainsi que la moitié ouest de la subdivision lég ...[+++]

Being all those parcels of land, in township 46, range 8, west of the third meridian, all those parts of the southwest quarter of section 7 not covered by any of the waters of Lake No. 1; in township 46, range 9, west of the third meridian, the northwest quarter of section 1; the southeast quarter of section 12; legal subdivisions 10, 15, 16 and the west half of legal subdivision 9 of the northeast quarter of said section 12, not covered by any of the waters of Lake No. 1;


La possibilité de subdiviser l'Office d'examen des répercussions environnementales ou l'office des terres et des eaux en groupes plus petits pour procéder en fait à l'octroi des permis et des licences ou pour examiner les répercussions environnementales est tout simplement logique.

The ability of the Environmental Impact Review Board or the land and water board to break down into smaller groups to do the actual licensing, to do the actual permitting, or to conduct an impact review just makes sense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17 ter) Il convient de déterminer une taille minimale de débarquement pour la truite de mer (Salmo trutta) et le saumon (Salmo salar), dans les subdivisions CIEM 22 à 32, par dérogation à l'article 14 et à l'annexe IV du règlement (CE) n° 2187/2005 du Conseil du 21 décembre 2005 relatif à la conservation, par des mesures techniques, des ressources halieutiques dans les eaux de la mer Baltique, des Belts et de l'Øresund .

(17b) A minimum landing size should be established for both sea trout (Salmo trutta) and salmon (Salmo salars), in ICES subdivisions 22-32, by way of derogation from Article 14 of and Annex IV to Council Regulation (EC) No 2187/2005 of 21 December 2005 for the conservation of fishery resources through technical measures in the Baltic Sea, the Belts and the Sound .


2. Les États membres peuvent, pour tenir compte des spécificités d'une zone donnée, mettre en œuvre la présente directive en se fondant sur des subdivisions des eaux marines visées au paragraphe 1, pour autant que ces subdivisions soient définies d'une manière cohérente avec les accords internationaux et compatible avec les sous-régions marines suivantes:

2. Member States may, in order to take into account the specificities of a particular area, implement this Directive by reference to subdivisions of the marine waters referred to in paragraph 1, provided that such subdivisions are delimited in a manner consistent with international agreements and compatible with the following Marine Sub-Regions:


2. Les États membres peuvent, pour tenir compte des spécificités d'une zone donnée, mettre en œuvre la présente directive en se fondant sur des subdivisions des eaux marines visées au paragraphe 1, pour autant que ces subdivisions soient définies d'une manière cohérente avec les accords internationaux et compatible avec les sous-régions marines suivantes:

2. Member States may, in order to take into account the specificities of a particular area, implement this Directive by reference to subdivisions of the marine waters referred to in paragraph 1, provided that such subdivisions are delimited in a manner consistent with international agreements and compatible with the following Marine Sub-Regions:


2.Les États membres peuvent, pour tenir compte des spécificités d'une zone donnée, mettre en œuvre la présente directive en se fondant sur des subdivisions des eaux marines visées au paragraphe 1, pour autant que ces subdivisions soient définies d'une manière compatible avec les sous-régions marines suivantes:

2. Member States may, in order to take into account the specificities of a particular area, implement this Directive by reference to subdivisions of the marine waters referred to in paragraph 1, provided that such subdivisions are delimited in a manner compatible with the following Marine Sub-Regions:


6. se félicite de la création d'une subdivision insulaire, intégrée au conseil consultatif régional pour les eaux occidentales australes, qui pourra traiter de manière plus objective des pêcheries spécifiques aux régions ultrapériphériques.

6. Welcomes the creation of an island subdivision under the umbrella of the South Western Waters Regional Advisory Council, in the interests of a more objective treatment for the particular fisheries of the outermost regions.


Il y a bien la Caspienne, mais elle n'est pas en eaux internationales, elle se subdivise plutôt en eaux territoriales.

The Caspian Sea is there, but the Caspian Sea is not international waters. It's divided into territorial waters.


w