Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter les styles de direction en milieu médical
Adapter les styles de leadership en milieu médical
Amélioration des conditions de vie
CSS
Code d'accès d'un style
Code d'appel d'un style
Condition de vie
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Feuilles de style en cascade
Formatage par style
Genre de vie
Langages de feuilles de style en cascade
Langages des feuilles de style
Mise en forme par style
Mode de vie
Rythme de vie
Style de chancellerie
Style de cour
Style de vie
Style diplomatique

Traduction de «style remarquable dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CSS | feuilles de style en cascade | langages de feuilles de style en cascade | langages des feuilles de style

cascading style sheets | CSS | style sheet languages


style de chancellerie | style de cour | style diplomatique

diplomatic style


adapter les styles de direction en milieu médical | adapter les styles de leadership en milieu médical

adapt styles of leadership | change leadership styles according to the situation | adapt leadership styles in healthcare | use different leadership styles


formatage par style | mise en forme par style

style formatting


code d'accès d'un style | code d'appel d'un style

access code of a style | control code of a style | key code of a style


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Un remarquable exemple de restauration et de rénovation bien faites et raffinées sur un bâtiment qui constitue l’une des créations les plus importantes du néoclassicisme européen, dont le style est directement influencé par les monuments de l’Acropole d’Athènes.

“An excellent example of a fine and sophisticated restoration and renovation intervention, on a building that constitutes one of the most important creations of European Neoclassicism, directly influenced in its design by the Monuments of the Athenian Acropolis.


Mais même après cela, nous ne pourrons pas nous reposer sur nos lauriers, satisfaits d’avoir élaboré une législation remarquable, pleine de détails techniques d’un style très avant-gardiste.

But even after that, we cannot rest on our laurels, happy that we have a nice piece of legislation that has a lot of technical details that are very avant-garde.


Cette remarque à propos du style et de la forme du débat étant faite, j’estime pour ma part que ce rapport traite dans une large mesure de considérations purement socio-économiques.

Having said that concerning the style and form of the debate, I would like to say that in my opinion, the report itself concentrates heavily on solely socio-economic considerations.


Le Conseil remarque que l’égalité des chances implique le droit de tous les jeunes à la qualité de leur style de vie, de leur éducation, formation, logement, travail, de leur accès à la sécurité sociale, aux programmes pour l’emploi, et au débat politique et social.

The Council notes that equality of opportunity means the right of all young people to a quality lifestyle, education, training, housing and work, and to access to social security, employment systems and social and political discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Corbey, j’ai écouté vos premières remarques et votre style de vie me préoccupe énormément.

Mrs Corbey, I heard your first comments and am very concerned about your lifestyle.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques complémentaires, qui sont peut-être plus d'ordre technique qu'en rapport avec le contenu lui-même : pour commencer, je souhaiterais adresser tous mes compliments au commissaire Lamy pour son excellente collaboration et - je crois parler au nom de tous - pour le style remarquable dont il fait preuve pour représenter l'Union européenne dans le cadre de ce futur cycle commercial.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with your permission I will just say a few additional words, which perhaps have more to do with practicalities and less to do with the substance. Firstly, I should like to compliment Commissioner Lamy most particularly on the superb cooperation which we are enjoying and – I think that I speak for everyone – on the excellent manner in which he is representing the European Union in the run-up to this forthcoming trade round.


Comme je l'ai dit lorsque j'ai présenté le sénateur Mahovlich au Sénat, le 15 juin 1998, si le hockey a un ambassadeur remarquable et célèbre et la jeunesse un modèle et une source d'inspiration, c'est le fantastique ailier gauche Frank Mahovlich, un patineur fort et gracieux au style reconnaissable entre tous, dont les patins scintillent sur la glace, une légende du hockey qui sait tout de la ténacité et du courage, de même que de l'humilité qui s'assortit à l'exaltation ...[+++]

As I said when I introduced Senator Mahovlich to this chamber on June 15, 1998, if there ever was an inspirational and visible ambassador for the game of hockey and a model for our youth, it has been the great left-winger Frank Mahovlich, a man of power and


Ma dernière remarque porte sur un point à propos duquel les figures de style jouent régulièrement un rôle.

My last remark concerns a matter in which nuances of wording once again play a role.


L'auteur du rapport critique le style de leadership de l'institution et remarque qu'il en va de même de la façon dont le commissaire gère le SCC.

In this report the consultant criticizes the management style of the institution and remarks that it parallels the commissioner's management of CSC itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

style remarquable dont ->

Date index: 2024-09-08
w