Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter les styles de direction en milieu médical
Adapter les styles de leadership en milieu médical
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
CSS
Comparativement à
Contre
Feuilles de style en cascade
Langages de feuilles de style en cascade
Langages des feuilles de style
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Style de chancellerie
Style de commandement
Style de cour
Style de direction
Style de leadership
Style de leadeurship
Style diplomatique

Traduction de «style plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


CSS | feuilles de style en cascade | langages de feuilles de style en cascade | langages des feuilles de style

cascading style sheets | CSS | style sheet languages


style de chancellerie | style de cour | style diplomatique

diplomatic style


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


adapter les styles de direction en milieu médical | adapter les styles de leadership en milieu médical

adapt styles of leadership | change leadership styles according to the situation | adapt leadership styles in healthcare | use different leadership styles


style de direction | style de commandement | style de leadership | style de leadeurship

leadership style


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport

implement an adapted lifestyle to perform at the highest level in sport | perform sports at the highest level adapting lifestyle | adapt lifestyle to perform at the highest level in sport | plan lifestyle around performing sports at the highest levels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, depuis 10 ans, le nouveau régime japonais, qui adopte un style plutôt militaire, a commencé à faire des revendications à ce sujet.

But for the last 10 years, the new Japanese regime, which is more military style, started disputing the island.


Il est à la fois intéressant et curieux de voir comment nous essayons, plutôt instinctivement, d’imiter le son d’une voix: l’accent, l’intonation, le style.

Is it not both pleasurable and curious to see how we try, quite instinctively, to imitate the sound of the other's voice – the accent, the intonation, the style.


Certes, nous adressons nos demandes au gouvernement intérimaire, mais nous devons aussi signaler que les pouvoirs politiques au Bangladesh ont un style plutôt inculte et que les choses ne se passent pas dans le calme mais sur fond de violences, notamment en période de campagne électorale.

We make our demands to the caretaker government, that is true, but we must also point out that the political powers that be in Bangladesh also have a rather uncultured style, and that things do not happen peacefully, but very violently, particularly during election campaigns.


Malheureusement, leur Présidence n’a pas été une présidence du peuple, mais une présidence du Conseil et une présidence de gros investisseurs dans le style de M Wallström plutôt que dans celui de M Malmström.

Unfortunately, it was not a presidency of the people, but rather a presidency of the Council and also a large-scale investor presidency in the style of Mrs Wallström rather than that of Mrs Malmström.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons observer le formidable exemple nordique et, à l’opposé, le style plutôt soupçonneux appliqué dans d’autres États membres, mais l’on peut affirmer que nous ne devons pas nourrir la moindre crainte à l’égard de la transparence.

We have the wonderful Nordic example, and then we have the rather suspicious view taken in other Member States, but arguably we have nothing whatsoever to fear from transparency.


La troisième approche est d'un style plutôt transactionnel.

The third approach is of a more transactional nature.


Mesdames et Messieurs, l’avenir des industries européennes à long terme ne dépend pas des secteurs économiques que nous décidons de promouvoir, mais plutôt de notre capacité à créer une société dans laquelle la mise en pratique des idées nouvelles idées devient un style de vie.

Colleagues, in the long run the future of Europe's industries depends not on which sectors of industry we choose to develop, but on whether we manage to create a new society in which implementing new ideas is a way of life!


- (HU) Madame la Présidente, les personnes qui connaissent bien la politique et le style russes savent que nous obtiendrons davantage de résultats en utilisant une politique plus réaliste et pragmatique, plus encline à faire des compromis, plutôt qu’en exerçant des pressions.

– (HU) Madam President, those who are familiar with Russian politics and style are well aware of the fact that we can achieve more results using a more realistic, pragmatic policy that is more ready to compromise, than by exerting pressure.


D'ailleurs, comme le disait Mme Diane Lavallée, présidente du Conseil du statut de la femme du Québec, en parlant de la prostitution avec une figure de style plutôt intéressante, et je cite: «Mars et Jupiter regardent la Terre et n'y voient pas la même réalité».

To quote the rather picturesque expression used by Diane Lavallée, president of the Conseil du statut de la femme du Québec, “When Mars and Jupiter look upon Earth, they do not see the same reality”.


Telle n'est plus la façon, j'espère, dont on perçoit le futur des forces armées, et lorsque l'on lit Stratégie 2020, on constate le désir de développer un style de leadership qui est proactif plutôt que réactif, un style qui se veut axé sur l'anticipation et la préparation à des situations ambiguës et complexes.

This is not how I hope we perceive the future of the forces, and when you read Strategy 2020, you can see in it the desire to develop a leadership style that is proactive rather than reactive, a style that is anticipatory and prepared for ambiguity and complexity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

style plutôt ->

Date index: 2023-04-19
w