Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurés peuvent compter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les aciers hypoeutectoides peuvent également présenter une structure dégénérée

hypoeutectoid steels can also degenerate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les coûts ponctuels nouveaux entraînés par l'accession au statut d'agence seront inclus dans la structure des coûts de l'agence. Les Canadiens peuvent compter qu'il n'y aura pas de coûts supplémentaires appréciables à cause de la mise sur pied de l'agence, que tout se fera dans le cadre de la structure de coût générale proposée.

The new one time costs of moving the agency status will be included in the overall cost structure of the agency so that Canadians should be assured that there is no significant additional cost in establishing this agency and that it will be done within the overall cost structure being proposed for the agency.


Des groupes terroristes comme al-Qaïda ont des structures très hiérarchisées, composées de cellules, et peuvent compter sur l'aide de nombreuses personnes de manière assez indirecte.

Terrorist organizations such as al Qaeda operate through multi-layered structures composed of cells and the assistance of many that may be only tangentially involved.


Cela peut être le cas en particulier dans les États membres qui ne peuvent pas compter sur la présence bien établie d’investisseurs en capital-risque ou d’investisseurs providentiels (business angels) structurés.

This may particularly be the case in Member States without a well-established presence of formal venture capital investors or business angels.


Monsieur le Président, c'est bien beau de préserver les langues officielles, mais les citoyens ordinaires ne disposent pas des ressources sur lesquelles les groupes de pression structurés peuvent compter quand ils vont devant les tribunaux.

Mr. Speaker, preserving our official languages is one thing but normal citizens do not have the resources behind them that organized lobby groups have when they go to court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. propose que toutes les substances chimiques produites ou importées sur le territoire de l'UE telles que les substances, les préparations ou les substances contenues dans des produits de moins d'une tonne soient enregistrées dans le nouveau système, à compter de 2012, selon une procédure simplifiée et praticable sans remettre en cause les principaux objectifs de l'ensemble de la nouvelle politique sauf si les contrôles effectués fondés sur la modélisation des données, à savoir les relations quantitatives structure-activité (QSAR) e ...[+++]

16. Suggests that all chemicals produced in, or imported into, the European Union as substances, preparations or in products below 1 tonne be registered in the new system in a simplified, practicable procedure by 2012 without jeopardising the main objectives of the new policy as a whole, unless screening based on data modelling, e.g. quantitative structure activity relationships (QSAR) and use patterns to be undertaken by 2008 at the latest reveals that these substances are of potential concern, in which case full registration shall be undertaken, followed by evaluation and/or authorisation, where necessary; for chemicals below 1 tonne, ...[+++]




D'autres ont cherché : structurés peuvent compter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurés peuvent compter ->

Date index: 2024-01-14
w