Dans les années 1980 et 1990, quand on s'est aperçu que le Canada avait un problème de productivité ou peut-être d'innovation, les collèges se sont demandé comment ils pouvaient se structurer davantage pour satisfaire et appuyer ce besoin au Canada. Nous nous sommes efforcés d'améliorer notre capacité de recherche, notre capacité de résoudre des problèmes et de la structurer davantage, la faire mieux connaître et la rendre plus accessible aux entreprises canadiennes, en particulier les petites et moyennes entreprises.
In the 1980s and 1990s when we realized Canada was experiencing a productivity challenge or perhaps an innovation challenge, colleges looked at how can we more formally respond and support that need in Canada and were looking at taking our research capacity, our problem-solving capacity, and trying to improve upon that and make it more formal, more well known and structured and accessible to Canadian companies, especially small and medium- sized enterprises.