Il s'agit d'une question délicate, puisque, d'une part, chaque province doit composer avec sa propre situation, légitime et distincte, en matière d'actifs et de ressources, et que, d'autre part, nous sommes sur le point d'inonder chaque ministre responsable des ressources naturelles de demandes d'information bien réfléchies et bien structurées à propos de la situation de chaque province et territoire.
This is a tricky one, because we have all the provinces with their own legitimate and diverse situations, both in assets and resources, and we are about to bombard each minister of natural resources with a well-thought-out and structured request for information about the state of play in that particular province or territory.