Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintes et maintes fois
Plusieurs fois
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises

Traduction de «structures très diverses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élément structural en matériaux composites à module d'élasticité très élevé

high modulus plastic composite structure


maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]


la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'extension de l'EMAS à toutes les organisations ayant un impact environnemental, y compris à celles qui sont situées en dehors du secteur industriel, signifie que des entités très diverses sur le plan de la structure organisationnelle pourront être enregistrées dans le cadre de l'EMAS.

The expansion of EMAS from its traditional coverage of the industrial/manufacturing sectors to all organisations having environmental impacts means that entities with many different organisational structures will be able to register to EMAS.


86. souligne que les structures rurales des États membres sont très diverses et requièrent dès lors des mesures différentes; demande par conséquent une plus grande flexibilité permettant aux États membres et aux régions d'adopter des mesures volontaires qui pourraient être cofinancées par l'Union, à condition qu'elles aient été notifiées à la Commission et approuvées; rappelle que le taux de cofinancement devra continuer à prendre en compte les besoins et les conditions spécifiques des régions de convergence pour l'après 2013;

86. Stresses that rural structures differ widely in the Member States and therefore require different measures; calls therefore for greater flexibility to allow the Member States and regions to adopt voluntary measures, which should be cofinanced by the EU on condition that these measures have been notified to the Commission and approved; points out that the cofinancing rate should continue to take account of the specific needs and circumstances of convergence regions in the post-2013 period;


Par exemple, l'acheminement des fonds en cascade, le plus souvent par l'entremise d'organismes de l'ONU et d'organismes internationaux, crée une structure très descendante qui filtre l'exécution des diverses ententes contractuelles.

For example, the multi-level channeling of funds, most often via UN agencies or international bodies, amounts to the creation of a very top-down structure, by which the execution of various contracting agreements are filtered through.


Il est dûment tenu compte des structures très diverses, notamment pour la formation professionnelle, qui existent en Europe; dans le même temps, nous définissons des objectifs communs.

Proper account is thus being taken of the very different structures for, in particular, vocational education that exist in Europe, and, at the same time, we are setting common targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons bien entendu aussi le problème que nous avons 15 États membres différents, et que ces 15 États membres possèdent des structures très diverses.

Our problem is now that we have, of course, 15 different Member States, and the structures of these 15 Member States differ widely.


Cet axe répond à l'exigence de surmonter les obstacles inhérents à l'existence d'organisations et de structures très diverses.

This priority seeks to overcome the obstacles created by the existence of very varied organisations and structures.


Les taxes perçues par les États membres sur les voitures particulières sont très diverses, tant par leur structure que par leur niveau.

Member States' taxes on passenger cars are very diversified in terms both of their structure and levels.


J’appuie, avec le Conseil, une solution qui convienne aux structures nationales très diverses des réseaux.

Like the Council I support a solution which takes account of the heterogeneity of the national network structures.


"(3) Il est nécessaire de réglementer l'organisation des contrôles officiels des aliments des animaux en raison de la nature très diverse des produits utilisés, du volume très important des lots de marchandises faisant l'objet des échanges commerciaux, de la structure intégrée du secteur et, en particulier, de la nécessité de garantir à la fois la salubrité et la qualité de l'aliment qui sera consommé par les animaux et de la denrée alimentaire”.

“Whereas rules must be laid down for the organisation of official inspections of feedingstuffs in view of the very wide range of products used, the large volume of consignments of goods commercially traded, the integrated structure of the sector and, in particular, the need to ensure both the wholesomeness and the quality of the feedingstuff and of the food; ”


Ils ont échoué, d'abord, parce que les attitudes au sein de la structure scolaire étaient très diverses.

They failed, first, because attitudes within the school structure are very diverse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structures très diverses ->

Date index: 2024-03-11
w