Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système non hiérarchique
Système à structure démocratique

Vertaling van "structures démocratiques lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système à structure démocratique | système non hiérarchique

non-hierarchical system


contrôle démocratique des forces et structures de défense

democratic control of forces and defence structures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est également pourquoi, lorsqu'une société réalise un consensus clair touchant les structures administratives devant servir de cadre à l'éducation de ses enfants, les gouvernements ont la responsabilité de réagir, et ce, d'une manière opportune et mesurée et conformément à la procédure démocratique établie.

That is also why, when a society achieves a clear consensus about what the administrative framework for the education of children should be, governments have a responsibility to respond in an appropriate, measured fashion, in accordance with the established democratic procedure.


Honorables sénateurs, l'un des vrais problèmes auxquels on est confronté lorsqu'on songe à instaurer la démocratie en Irak, en Afghanistan et en Libye, c'est que ces pays ne disposent pas d'institutions ou de structures démocratiques, ni sur le plan pratique ni sur le plan théorique.

Honourable senators, one of the real issues, when one thinks about trying to establish democracy in Iraq, Afghanistan or Libya, is that these countries do not have structural, concrete institutions or even virtual institutions of democracy.


Cederschiöld, Fjellner et Ibrisagic (PPE-DE ), par écrit . - (SV) Alors qu’il se réjouit du succès de l’élection palestinienne, le Parlement européen devrait d’abord souligner l’absence de structures démocratiques lorsqu’Arafat était au pouvoir.

Cederschiöld, Fjellner and Ibrisagic (PPE-DE ), in writing (SV) In welcoming the successful Palestinian election, the European Parliament should firstly emphasise the non-development of democratic structures during Arafat’s time in power.


Cederschiöld, Fjellner et Ibrisagic (PPE-DE), par écrit. - (SV) Alors qu’il se réjouit du succès de l’élection palestinienne, le Parlement européen devrait d’abord souligner l’absence de structures démocratiques lorsqu’Arafat était au pouvoir.

Cederschiöld, Fjellner and Ibrisagic (PPE-DE), in writing (SV) In welcoming the successful Palestinian election, the European Parliament should firstly emphasise the non-development of democratic structures during Arafat’s time in power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que l'Inde est la plus grande démocratie laïque du monde et a mis en place des structures démocratiques à tous les niveaux, alors que le Pakistan n'applique toujours pas pleinement la démocratie dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et n'a toujours pas pris de mesures en faveur de l'instauration de la démocratie au Gilgit-Baltistan; observe que les deux pays sont des puissances nucléaires non signataires du traité de non-prolifération nucléaire; souligne que si la doctrine de l'Inde repose sur le principe de ne pas être la première à recourir à l'arme nucléaire, le Pakistan n'a toujours pas pris un tel engagement; observe égaleme ...[+++]

2. Draws attention to the fact that India is the world's largest secular democracy and has devolved democratic structures at all levels, whereas Pakistan still lacks full implementation of democracy in AJK and has yet to take steps towards democracy in Gilgit and Baltistan; notes that both countries are nuclear powers outside the Nuclear Non-Proliferation Treaty; emphasises that, while India's nuclear doctrine rests on the principle of "no first use", Pakistan has yet to make such an undertaking; notes, too, that President Musharraf has not been able to implement his undertaking made in 1999 that "the armed forces have no intention of ...[+++]


2. souligne que l'Inde est la plus grande démocratie laïque du monde et a mis en place des structures démocratiques à tous les niveaux, alors que le Pakistan n'applique toujours pas pleinement la démocratie dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et n'a toujours pas pris de mesures en faveur de l'instauration de la démocratie au Gilgit-Baltistan; observe que les deux pays sont des puissances nucléaires non signataires du traité de non-prolifération nucléaire; souligne que si la doctrine de l'Inde repose sur le principe de ne pas être la première à recourir à l'arme nucléaire, le Pakistan n'a toujours pas pris un tel engagement; observe égaleme ...[+++]

2. Draws attention to the fact that India is the world's largest secular democracy and has devolved democratic structures at all levels, whereas Pakistan still lacks full implementation of democracy in AJK and has yet to take steps towards democracy in Gilgit and Baltistan; notes that both countries are nuclear powers outside the Nuclear Non-Proliferation Treaty; emphasises that, while India's nuclear doctrine rests on the principle of "no first use", Pakistan has yet to make such an undertaking; notes, too, that President Musharraf has not been able to implement his undertaking made in 1999 that " the armed forces have no intention o ...[+++]


2. souligne que l'Inde est la plus grande démocratie laïque du monde et a mis en place des structures démocratiques à tous les niveaux, alors que le Pakistan n'applique toujours pas pleinement la démocratie dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et n'a toujours pas pris de mesures en faveur de l'instauration de la démocratie au Gilgit-Baltistan; observe que les deux pays sont des puissances nucléaires non signataires du traité de non-prolifération nucléaire; souligne que si la doctrine de l'Inde repose sur le principe de ne pas être la première à recourir à l'arme nucléaire, le Pakistan n'a toujours pas pris un tel engagement; observe égaleme ...[+++]

2. Draws attention to the fact that India is the world's largest secular democracy and has devolved democratic structures at all levels, whereas Pakistan still lacks full implementation of democracy in AJK and has yet to take steps towards democracy in Gilgit and Baltistan; notes that both countries are nuclear powers outside the Nuclear Non-Proliferation Treaty; emphasises that, while India's nuclear doctrine rests on the principle of "no first use", Pakistan has yet to make such an undertaking; notes, too, that President Musharraf has not been able to implement his undertaking made in 1999 that "the armed forces have no intention of ...[+++]


Même si l’état d'avancement des réformes diffère dans chacun des pays partenaires, ils sont tous confrontés à des défis similaires lorsqu’ils doivent mettre en place des institutions démocratiques stables et des structures publiques efficaces au service de leurs citoyens et se conformer aux engagements résultant de leur adhésion au Conseil de l'Europe et à l’OSCE.

While their individual stages of reform differ, partner countries face similar challenges in developing stable democratic institutions and effective state structures at the service of their citizens and in complying with commitments stemming from their Council of Europe and OSCE membership.


À quelle présence le secrétaire général Robertson faisait-il allusion lorsqu'il a déclaré ce qui suit: «Notre objectif est de voir à ce que les structures démocratiques dans la région soient suffisamment fortes pour devenir autosuffisantes.

To what " presence" was Secretary General Robertson referring to when he said that " Our goal is to see the democratic structures in the region become strong enough to be self-sustaining.


Nous disons qu'étant donné que l'on doit faire face à des menaces qui ne sont pas clairement définies, qui touchent de grands domaines de responsabilité d'un gouvernement structuré pour agir au sein d'une société démocratique en temps de paix lorsque les services essentiels ne sont pas bouleversés, il convient alors de prendre des mesures extraordinaires afin de pouvoir réagir en se servant de cette structure, parce qu'on n'a pas le temps de la changer.

We are saying that, as we find threats coming at us that are not so clearly defined, as they are threats that touch on wide areas of responsibility in a government which is structured to function in a democratic society under a system of peace, where fundamental services are not disrupted, then you need to take some extraordinary measures to cope with how you use that existing structure, because there is not the time required to change it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structures démocratiques lorsqu ->

Date index: 2022-04-11
w