Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accord culturel
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Institution culturelle
Médiateur culturel
Opérateur culturel
Organisation culturelle
Politique culturelle
Responsable de projets culturels
Structure sociale et culturelle
Test culturellement neutre
Test culturellement équilibré
Test indépendant de la culture
Test non culturel
Test peu dépendant de la culture
Test sans connotation culturelle
Test sans lien culturel
Test équitable sur le plan de la culture
Tissu social et culturel

Traduction de «structures culturelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tissu social et culturel [ structure sociale et culturelle ]

social and cultural fabric


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


coopération culturelle [ accord culturel ]

cultural cooperation [ cultural agreement ]


politique culturelle

cultural policy [ cultural planning(UNBIS) ]


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


test indépendant de la culture [ test peu dépendant de la culture | test culturellement neutre | test non culturel | test culturellement équilibré | test sans connotation culturelle | test sans lien culturel | test équitable sur le plan de la culture ]

culture-fair test [ cross-culture test | cross-cultural test | culture-free test ]


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la reconstruction des structures éducatives et scientifiques, la protection de l'environnement, la préservation et la restauration du patrimoine naturel et culturel de la République domi

Appeal by Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Reconstruction of Educational and Scientific Facilities, the Protection of the Environment and the Preservation and Restoration of the Natural and Cultural Heritage of the Dominican Republ


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultural operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. est préoccupé par le fait que l'épidémie d'Ebola affaiblit également les moyens de subsistance des femmes, étant donné que l'agriculture et le commerce à petite échelle ont considérablement diminué depuis l'épidémie, ce qui expose les femmes à un risque encore plus élevé de contamination; note également le rôle que jouent les femmes dans les préparatifs des rites funéraires et souligne qu'il est important de traiter le risque de contamination qui y est lié, sans menacer les structures culturelles.

23. Is concerned about the fall in women’s means of subsistence following the considerable reduction in small-scale farming and trade since the outbreak of the virus, exposing women to an even higher risk of infection; notes as well women’s role in the preparation of burials, and stresses the importance of addressing the risk of infection associated with this in a way that does not threaten cultural structures.


14. rappelle que beaucoup de structures culturelles ne relèvent pas de l'économie marchande, fonctionnant souvent sur le mode associatif et bénévole, et qu'elles ont vu leur soutien public diminuer drastiquement en raison de la crise économique; demande à la Commission de faire des propositions pour favoriser l'apport de capital privé dans les projets relatifs au patrimoine culturel, quelle qu'en soit la forme (mécénat ou autre);

14. Points out that many cultural structures are not part of the market economy, often function as associations or on a volunteer basis and have had their public funding drastically reduced as a result of the economic crisis; calls on the Commission to bring forward proposals to promote the contribution of private capital in projects relating to the cultural heritage, in whatever form (sponsorship or any other form);


Pour une raison ou pour une autre, nous ne semblons pas être aussi visibles que certains autres secteurs culturels, mais je tiens à affirmer que les établissements du patrimoine représentent une part extrêmement importante de la structure culturelle de notre pays et que c'est cette structure culturelle qui déterminera si nous aurons ou non un avenir.

For some reason, we don't seem to be quite on the radar screen with some of the other parts of culture, but I would say that heritage institutions are an extremely important part of the cultural fabric of this country and that the cultural fabric of this country is really what's going to either make or break our future.


Au plan culturel, vous ne pouvez pas reprocher aux Québécoises et aux Québécois d'avoir leur propre structure culturelle.

In terms of culture, you cannot deny Quebecers have their own cultural structure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Loi sur la radiodiffusion de 1991 stipule que le système canadien de radiodiffusion doit sauvegarder, enrichir et renforcer la structure culturelle, politique, sociale et économique du Canada, favoriser l'épanouissement de l'expression canadienne, maintenir et valoriser l'identité nationale et la souveraineté culturelle, renseigner, éclairer et divertir les Canadiens de tous âges, intérêts et goûts.

The Broadcasting Act, 1991 stipulates that the Canadian Broadcasting system should safeguard, enrich and strengthen the cultural, political, social and economic fabrics of Canada; encourage the development of Canadian expression; maintain and promote the national identity and cultural sovereignty; and inform, enlighten and entertain Canadians of all ages, interests and tastes.


Des artistes, des acteurs culturels n’hésitent pas à dire que cette manifestation axée essentiellement sur l’événementiel pourrait dévaloriser leur travail d’artiste, pourrait déstructurer les relations habituelles avec le public et installer une mise en concurrence sauvage des structures culturelles.

Artists and those involved in culture are quick to point out that this event, which is mainly focused around factual matters, could devalue their work as artists, break down the relationship that there normally is with the public and result in fierce competition between cultural structures.


21. demande instamment d'améliorer la qualité et de faciliter l'accès en ce qui concerne les services pédagogiques des musées, théâtres, bibliothèques et autres structures culturelles; invite les écoles à s'ouvrir à ces établissements et institutions culturelles et à rechercher des contacts et des échanges qui ne peuvent qu'être profitables aux deux parties;

21. Urges the improvement of quality and access to the pedagogical services of museums, theatres, libraries and other cultural structures; calls on schools to open themselves up to these cultural centres and institutions, contacts and exchanges which can only be mutually beneficial;


21. demande instamment d'améliorer la qualité et de faciliter l'accès aux services pédagogiques des musées, théâtres, bibliothèques et autres structures culturelles; invite les écoles à s'ouvrir à ces établissements et institutions culturelles et à rechercher des contacts et des échanges qui ne peuvent qu'être profitables aux deux parties; et à veiller à ce que les cartes, fiches et feuillets informatifs soient rédigés dans plusieures langues officielles de l'Union;

21. Urges the improvement of quality and access to the pedagogical services of museums, theatres, libraries and other cultural structures; calls on schools to open themselves up to these cultural centres and institutions, contacts and exchanges which can only be mutually beneficial and that they ensure that posters, catalogue cards and leaflets are worded in a least one of the official languages of the Union;


[.] servir à sauvegarder, enrichir et renforcer la structure culturelle, politique, sociale et économique du Canada, La complexité croissante des décisions que le CRTC a été appelé à rendre dans la poursuite de ces objectifs exige que celui-ci bénéficie d'une participation informée dans le cadre de ses instances.

The increasing complexity of the decisions that the CRTC has been called upon to make in pursuit of these objectives requires that it have informed participation in its proceedings.


M. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Monsieur le Président, les 1 000 signataires de cette pétition attirent l'attention de la Chambre sur ce qui suit: que la Société Radio-Canada est le service national de radiodiffusion publique du Canada et un mandataire de Sa Majesté; que la SRC est financée par le gouvernement fédéral à l'aide de l'argent des contribuables; que la SRC joue un rôle important pour répondre à l'objectif législatif fixé à l'égard du système de radiodiffusion, à savoir sauvegarder, enrichir et renforcer la structure culturelle, politique, sociale et économique du Canada; que la SRC a demandé à télédiffuser le proc ...[+++]

Mr. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Mr. Speaker, 1,000 of the undersigned residents of Canada draw to the attention of the House that the Canadian Broadcasting Corporation is Canada's national public broadcasting service and an agent of Her Majesty; that the CBC is funded by the federal government with taxpayers' dollars; that the CBC plays a significant role in meeting the statutory objective set out for the broadcasting system of safeguarding, enriching and strenghthening the cultural, political, social and economic fabric of Canada; that the CBC has applied to televise the proceedings of the Paul Bernardo trial and that this ...[+++]


w